“誰竟是知音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰竟是知音”全詩
風雪坐閑夜,鄉園來舊心。
滄江孤棹迥,落日一鐘深。
君子久忘我,此誠甘自沈。
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《冬日寄友人》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
冬日寄友人
空為梁甫吟,誰竟是知音。
風雪坐閑夜,鄉園來舊心。
滄江孤棹迥,落日一鐘深。
君子久忘我,此誠甘自沈。
詩詞的中文譯文:
冬日寄友人
我空虛地唱著梁甫的曲子,不知道誰是我的知音。
我坐在寒風中,雪夜里,鄉園中舊時的心意又回來了。
藍色的江水上,獨自一只小舟漂浮,落日將近,夜晚漸深。
君子早已忘記了我,我真誠地甘愿自沉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在寒冷的冬日寄給友人的心情。詩人喻鳧用簡潔的語言,表達了自己的孤獨和渴望有知音的心情。
詩的開頭,“空為梁甫吟,誰竟是知音。”表達了詩人的無奈和無助,他在寂寞中唱著梁甫的曲子,卻不知道有沒有真正能理解他的人,尋找這樣一個能真正了解自己的朋友已經變得越來越困難。
接著詩人描述了自己坐在寒風中的畫面,雪夜里,鄉園中舊時的心意又回來了。這是一種對過去的懷念和思念,同時也是對現實的對比。詩人與友人之間的友誼已經有些疏遠,但他仍然懷念曾經在鄉園中一起度過的時光。
滄江孤棹迥,落日一鐘深。這兩句寫出了詩人此刻身處的環境,滄江上孤獨漂浮的小舟和夕陽漸漸下山的景象,增添了詩意的深度和哀愁之情。
最后兩句"君子久忘我,此誠甘自沈"表達了詩人對友人的期望和自愿獨自承擔的態度。詩人嘲諷地說,君子已經忘記了自己,而他自愿自沉于此,接受命運的安排。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈,展示了唐代詩人對友誼和自我價值的思考。
“誰竟是知音”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì jì yǒu rén
冬日寄友人
kōng wèi liáng fǔ yín, shuí jìng shì zhī yīn.
空為梁甫吟,誰竟是知音。
fēng xuě zuò xián yè, xiāng yuán lái jiù xīn.
風雪坐閑夜,鄉園來舊心。
cāng jiāng gū zhào jiǒng, luò rì yī zhōng shēn.
滄江孤棹迥,落日一鐘深。
jūn zǐ jiǔ wàng wǒ, cǐ chéng gān zì shěn.
君子久忘我,此誠甘自沈。
“誰竟是知音”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。