“此別是榮歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此別是榮歸”全詩
薄俸迎親遠,平時知己稀。
鄆郊秋木見,魯寺夜鐘微。
近臘西來日,多逢霰雪飛。
作者簡介(劉得仁)
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《送蔡京東歸迎侍》劉得仁 翻譯、賞析和詩意
的仁《送蔡京東歸迎侍》:
高堂只得分離,這別離是光榮的回歸。
微薄的俸祿遠遠地迎親,平日里親密的朋友很少。
在鄆郊的秋木中可以見到,魯寺的夜鐘微微傳來。
接近臘月,東方的陽光明媚,經常會有雪花飛舞。
中文譯文:
高尚的家庭只能分別,這個離別是光榮而榮歸。
只有微薄的俸祿來迎接親人,平時親密的朋友稀少。
在鄆郊秋天的木林中可以看到,魯寺的夜晚鐘聲微微傳來。
臨近臘月,有時會迎來西方的霰雪飛舞。
詩意:
這首詩是劉得仁為蔡京東歸而作的送別詩。蔡京是唐朝的重要官員,此詩描述了離別的場景和一些景物,在離別的心情中表達了對蔡京的祝福和思念之情。詩中喚起了讀者對離別時復雜的情感和寄予祝福的心情。
賞析:
該詩以簡潔而富有表現力的詞句描繪了離別的場景和感受。詩人運用了自然景物的描寫,如秋天的木林、夜晚的鐘聲以及雪花飛舞等,增強了詩歌的意境和情感。在簡短的句子中,寫出了高尚家庭使命感的價值,詩人通過表達對蔡京的祝福和思念之情,展示了唐代人們對離別的復雜感情和對親人的看重。整體上,該詩凝練而深刻,表達了離別的情感和祝福的心情。
“此別是榮歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng cài jīng dōng guī yíng shì
送蔡京東歸迎侍
gāo táng wéi liǎng bié, cǐ bié shì róng guī.
高堂惟兩別,此別是榮歸。
báo fèng yíng qīn yuǎn, píng shí zhī jǐ xī.
薄俸迎親遠,平時知己稀。
yùn jiāo qiū mù jiàn, lǔ sì yè zhōng wēi.
鄆郊秋木見,魯寺夜鐘微。
jìn là xī lái rì, duō féng sǎn xuě fēi.
近臘西來日,多逢霰雪飛。
“此別是榮歸”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。