“翠沉空水定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠沉空水定”全詩
擁褐冥心客,窮經暮齒人。
翠沉空水定,雨絕片云新。
危細秋峰徑,相隨到頂頻。
分類:
作者簡介(劉得仁)
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《題終南麻先生寂禪師石室》劉得仁 翻譯、賞析和詩意
《題終南麻先生寂禪師石室》是劉得仁在唐代創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文:
因為我生活在石室里貧窮,已經經歷了五十二個春天。
我身穿破舊的衣物,冥心修道,作為一名客人。
面對翠綠的山水,內心變得寧靜,雨水消散了云朵,現在是獨一無二的。
我踏著險峻而細小的秋天之巔的小徑,你和我相伴著頻頻的到達山頂。
這首詩詞描繪了作者寓居在石室中的情景。作者生活貧困,但他在石室中修道,已經度過了五十二個春天。他穿著破舊的衣物,專心致志地修煉,并且看到了美麗的自然景觀。翠綠的山水使他的內心變得寧靜,雨水洗滌了云朵,整個世界都變得獨一無二。他踏著險峻而細小的秋天之巔的小徑,頻繁地到達山頂,似乎在追求更高的境界。
這首詩詞傳達了一個與塵世脫離的修道者的心境。作者通過石室中的清凈環境和美麗的自然景觀,表達了自己內心的寧靜和對修道境界的追求。詩詞用簡潔的語言描繪了作者的生活狀態和內心世界,給人一種寧靜、安詳的感覺。讀者可以感受到作者對于修道生活的追求和對于自然美的珍視,也可以在這種寧靜的氛圍中感受到一種超脫塵世的境界。
“翠沉空水定”全詩拼音讀音對照參考
tí zhōng nán má xiān shēng jì chán shī shí shì
題終南麻先生寂禪師石室
yīn jū shí shì pín, wǔ shí èr huí chūn.
因居石室貧,五十二回春。
yōng hè míng xīn kè, qióng jīng mù chǐ rén.
擁褐冥心客,窮經暮齒人。
cuì chén kōng shuǐ dìng, yǔ jué piàn yún xīn.
翠沉空水定,雨絕片云新。
wēi xì qiū fēng jìng, xiāng suí dào dǐng pín.
危細秋峰徑,相隨到頂頻。
“翠沉空水定”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。