“白發宮娃不解悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發宮娃不解悲”出自唐代劉得仁的《悲老宮人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà gōng wá bù jiě bēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“白發宮娃不解悲”全詩
《悲老宮人》
白發宮娃不解悲,滿頭猶自插花枝。
曾緣玉貌君王寵,準擬人看似舊時。
曾緣玉貌君王寵,準擬人看似舊時。
分類:
作者簡介(劉得仁)
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《悲老宮人》劉得仁 翻譯、賞析和詩意
《悲老宮人》是唐代劉得仁創作的一首詩詞。詩中描繪了一位年老的宮女的悲愁之情。
白發宮娃不解悲,
滿頭猶自插花枝。
曾緣玉貌君王寵,
準擬人看似舊時。
中文譯文:
青春已逝的宮娃不明白憂傷,
腦海中依然插滿花朵。
曾因為容貌被君王鐘愛,
現在卻被人們當做廢物看待。
詩詞中揭示了年老宮女的悲愁之情。她曾經因為年輕貌美而受到君王的寵愛,但隨著時間的流逝,青春已逝,她的美貌也隨之消逝。現在的她被人們遺忘,被當做是過去時光的痕跡。
這首詩詞通過描寫宮女的白發和滿頭插花的景象,將她的失落和滄桑感表達出來。宮女年老后的悲傷和被遺忘的命運,讓人感受到歲月的無情和光陰的流逝。詩詞以簡潔的語言表達了宮女的悲哀,引發讀者對人生短暫、青春易逝的思考。
該詩從一個宮女的角度出發,描繪了她曾經受到的寵愛和現在的孤寂。通過以宮女為主題,表達了時間的殘酷和生命的無常。詩詞中的傷感情緒讓人們對人生的變幻莫測產生共鳴,也喚起了對憂傷與悲涼的思考。
“白發宮娃不解悲”全詩拼音讀音對照參考
bēi lǎo gōng rén
悲老宮人
bái fà gōng wá bù jiě bēi, mǎn tóu yóu zì chā huā zhī.
白發宮娃不解悲,滿頭猶自插花枝。
céng yuán yù mào jūn wáng chǒng, zhǔn nǐ rén kàn sì jiù shí.
曾緣玉貌君王寵,準擬人看似舊時。
“白發宮娃不解悲”平仄韻腳
拼音:bái fà gōng wá bù jiě bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白發宮娃不解悲”的相關詩句
“白發宮娃不解悲”的關聯詩句
網友評論
* “白發宮娃不解悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發宮娃不解悲”出自劉得仁的 《悲老宮人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。