“征夫向北燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征夫向北燕”全詩
三秋方一日,少別比千年。
不掩嚬紅縷,無論數綠錢。
相思明月夜,迢遞白云天。
分類:
作者簡介(楊炯)

楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。
《有所思》楊炯 翻譯、賞析和詩意
《有所思》
賤妾留南楚,
征夫向北燕。
三秋方一日,
少別比千年。
不掩嚬紅縷,
無論數綠錢。
相思明月夜,
迢遞白云天。
中文譯文:
我這賤妾留在南楚,
我的丈夫卻往北燕。
三個秋天過去只有一天,
短暫的離別卻感覺像千年。
我不屑遮掩眉目,
也不計算重金財物。
在這思念之下的明月之夜,
猶如漫長的白云天。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位賤妾和遠行的丈夫之間的離別之情。詩中以短暫的離別比作千年,表達了作者對丈夫的思念之深。詩人借助明月的意象,將相思的情愫與明亮的月光相結合,凸顯了詩人對丈夫的思念如同明亮的月光一樣照耀在漫長的白云之上,難以撫平的思念之情。整首詩情感真摯,用簡練的詞句表達了作者內心深深的思念之情。
“征夫向北燕”全詩拼音讀音對照參考
yǒu suǒ sī
有所思
jiàn qiè liú nán chǔ, zhēng fū xiàng běi yàn.
賤妾留南楚,征夫向北燕。
sān qiū fāng yī rì, shǎo bié bǐ qiān nián.
三秋方一日,少別比千年。
bù yǎn pín hóng lǚ, wú lùn shù lǜ qián.
不掩嚬紅縷,無論數綠錢。
xiāng sī míng yuè yè, tiáo dì bái yún tiān.
相思明月夜,迢遞白云天。
“征夫向北燕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。