“龍盤藻井噴紅艷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍盤藻井噴紅艷”全詩
龍盤藻井噴紅艷,獸坐金床吐碧煙。
云外笙歌岐薛醉,月中臺榭后妃眠。
自從戎馬生河雒,深鎖蓬萊一百年。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《金城宮》薛逢 翻譯、賞析和詩意
《金城宮》是唐代薛逢的一首詩。它描繪了盛世繁華與衰敗的對比,反映了時光流轉中的滄桑和變遷。
譯文:
憶起當初明皇剛御天,玉車經常在這里停駐。龍紋盤曲的藻井噴濺出鮮艷的紅色,獸形腳凳上散發出翡翠色的煙霧。云外傳來笙歌,岐道上的薛道士醉了,月光下的階榭上后宮妃嬪正在休眠。自從戰亂時期,社稷之中夾雜著繁華,深深地把蓬萊山鎖起來,已過去了一百年。
詩意和賞析:
《金城宮》通過對唐朝盛世和衰敗的描繪,展現了時代的變遷和人事的更迭。詩中一方面描繪了當初盛世的輝煌景象,如明皇御天、玉輿停駐等,以及宮殿中的豪華細節,如藻井的龍紋和獸形腳凳。另一方面,詩中也揭示了唐朝由于戰亂而逐漸衰落的景象,如蓬萊山被鎖住了一百年等。整首詩情感凄迷,以悲愁之辭盡情抒發作者對盛世的懷念和對衰敗的痛惜之情。同時,通過描繪盛世與衰敗的對比,詩中也暗示了時光流轉,人事如夢的主題。
總之,《金城宮》以其辭章華美、意蘊深刻,充分展示了薛逢在文學上的造詣和對唐朝盛衰的思考。
“龍盤藻井噴紅艷”全詩拼音讀音對照參考
jīn chéng gōng
金城宮
yì xī míng huáng chū yù tiān, yù yú pín cǐ zhù shén xiān.
憶昔明皇初御天,玉輿頻此駐神仙。
lóng pán zǎo jǐng pēn hóng yàn,
龍盤藻井噴紅艷,
shòu zuò jīn chuáng tǔ bì yān.
獸坐金床吐碧煙。
yún wài shēng gē qí xuē zuì, yuè zhōng tái xiè hòu fēi mián.
云外笙歌岐薛醉,月中臺榭后妃眠。
zì cóng róng mǎ shēng hé luò, shēn suǒ péng lái yī bǎi nián.
自從戎馬生河雒,深鎖蓬萊一百年。
“龍盤藻井噴紅艷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。