“漢武玉堂人豈在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢武玉堂人豈在”出自唐代薛逢的《悼古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hàn wǔ yù táng rén qǐ zài,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“漢武玉堂人豈在”全詩
《悼古》
細推今古事堪愁,貴賤同歸土一丘。
漢武玉堂人豈在,石家金谷水空流。
光陰自旦還將暮,草木從春又到秋。
閑事與時俱不了,且將身暫醉鄉游。
漢武玉堂人豈在,石家金谷水空流。
光陰自旦還將暮,草木從春又到秋。
閑事與時俱不了,且將身暫醉鄉游。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《悼古》薛逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞《悼古》的中文譯文如下:
細推今古事堪愁,
蕓蕓眾生貴賤同歸土一丘。
漢武玉堂人豈在,
石家金谷水空流。
時光自旦還將暮,
草木由春又至秋。
瑣事與時俱不了,
且讓身體暫時醉游鄉郊。
這首詩詞表達了薛逢對歷史變遷和時光流轉的感慨。詩人覺得推敲這些古今事物令人感到憂愁,因為無論是身份高貴還是平凡,最終都會回歸塵土。即使漢武帝的玉御堂也找不到如今的人了,曾經風光燦爛的石家金谷水也已枯竭無波。時間自早晨開始,又將悄然晚去;草木經歷了春夏秋冬的循環生長。瑣事與時光一起過往,都不會產生太大意義,因此,詩人寧愿讓自己暫時酣醉于鄉郊之中。詩意在于反思人生和歷史的短暫與無常,以及對于瑣碎事務的淡漠態度。
“漢武玉堂人豈在”全詩拼音讀音對照參考
dào gǔ
悼古
xì tuī jīn gǔ shì kān chóu, guì jiàn tóng guī tǔ yī qiū.
細推今古事堪愁,貴賤同歸土一丘。
hàn wǔ yù táng rén qǐ zài,
漢武玉堂人豈在,
shí jiā jīn gǔ shuǐ kōng liú.
石家金谷水空流。
guāng yīn zì dàn hái jiāng mù, cǎo mù cóng chūn yòu dào qiū.
光陰自旦還將暮,草木從春又到秋。
xián shì yǔ shí jù bù liǎo, qiě jiāng shēn zàn zuì xiāng yóu.
閑事與時俱不了,且將身暫醉鄉游。
“漢武玉堂人豈在”平仄韻腳
拼音:hàn wǔ yù táng rén qǐ zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漢武玉堂人豈在”的相關詩句
“漢武玉堂人豈在”的關聯詩句
網友評論
* “漢武玉堂人豈在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漢武玉堂人豈在”出自薛逢的 《悼古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。