“闕下憧憧車馬塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“闕下憧憧車馬塵”全詩
須知金印朝天客,同是沙堤避路人。
威鳳偶時因瑞圣,應龍無水謾通神。
立門不是趨時客,始向窮途學問津。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《賀楊收作相》薛逢 翻譯、賞析和詩意
《賀楊收作相》是唐代薛逢創作的一首詩,描述了楊收的官場生涯和薛逢自身的忠誠。該詩讀起來流暢而有節奏感,結構嚴謹。
中文譯文:
閬中邸院塵土飛揚,車馬穿梭如流星。
宦海浮沉命運變,東西南北人往迎。
唐都高官得金印,避路黃沙舍財生。
立身立命非追時,深入窮途探真靈。
詩意:
這首詩以官場為背景,既贊美了楊收的官運亨通,也表達了薛逢對自己信念的堅持和對學問的追求。詩人通過描繪車馬塵土飛揚的場景,展現了官場紛爭的繁忙景象,以及個人在宦海中的浮沉命運。楊收是擁有金印的高官,而薛逢則是處于貧困困境中的學者,他們在不同的立場和境遇下,都具備追求真理和學問的決心。
賞析:
這首詩以平鋪直敘的方式,描繪了官場的景象,既有車馬塵土飛揚的繁忙場面,也有相次宦游的浮沉命運。同時,通過對楊收和薛逢對比的方式,突顯了薛逢對學問和真理的態度。整首詩結構嚴謹,用詞簡練明了,語言流暢順暢。薛逢通過這首詩表達了對楊收的祝賀,同時也表現了自己追求學問和真理的堅定態度。
“闕下憧憧車馬塵”全詩拼音讀音對照參考
hè yáng shōu zuò xiāng
賀楊收作相
què xià chōng chōng chē mǎ chén, shěn fú xiāng cì huàn yóu shēn.
闕下憧憧車馬塵,沈浮相次宦游身。
xū zhī jīn yìn cháo tiān kè,
須知金印朝天客,
tóng shì shā dī bì lù rén.
同是沙堤避路人。
wēi fèng ǒu shí yīn ruì shèng, yìng lóng wú shuǐ mán tōng shén.
威鳳偶時因瑞圣,應龍無水謾通神。
lì mén bú shì qū shí kè, shǐ xiàng qióng tú xué wèn jīn.
立門不是趨時客,始向窮途學問津。
“闕下憧憧車馬塵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。