“為我江邊謝釣磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為我江邊謝釣磯”全詩
關河日暮望空極,楊柳渡頭人獨歸。
隋苑荒臺風裊裊,灞陵殘雨夢依依。
今年春色還相誤,為我江邊謝釣磯。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《送盧緘歸揚州》薛逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送盧緘歸揚州》是唐代薛逢創作的一首送別詩。詩歌的內容表達了詩人對離別的情感以及對朋友遠行的祝愿。
詩中的“曾向雷塘寄掩扉,荀家燈火有馀輝”描述了作者曾經在離別前寄了一封信給朋友,并表示了對朋友的思念。接著,詩人借助“關河日暮望空極,楊柳渡頭人獨歸”一句,表達了詩人站在關河之上,目送朋友遠去的情景,詩人感到孤獨與寂寞。
詩的后半部分“隋苑荒臺風裊裊,灞陵殘雨夢依依。今年春色還相誤,為我江邊謝釣磯。”描繪了風景的變化以及對朋友的期盼。景物的荒涼、殘雨和詩人孤獨的表示詩人內心的郁郁寡歡。
通過整首詩,詩人以自然景觀的描寫來表達內心的感受,增加了詩的意境。詩人以表現自然景致來抒發自己的情感,表達了對朋友的思念之情。全詩以韻味深沉、意蘊豐富、情感真切見長,詩意委婉含蓄,給人以離別之意。
“為我江邊謝釣磯”全詩拼音讀音對照參考
sòng lú jiān guī yáng zhōu
送盧緘歸揚州
céng xiàng léi táng jì yǎn fēi, xún jiā dēng huǒ yǒu yú huī.
曾向雷塘寄掩扉,荀家燈火有馀輝。
guān hé rì mù wàng kōng jí,
關河日暮望空極,
yáng liǔ dù tóu rén dú guī.
楊柳渡頭人獨歸。
suí yuàn huāng tái fēng niǎo niǎo, bà líng cán yǔ mèng yī yī.
隋苑荒臺風裊裊,灞陵殘雨夢依依。
jīn nián chūn sè hái xiāng wù, wèi wǒ jiāng biān xiè diào jī.
今年春色還相誤,為我江邊謝釣磯。
“為我江邊謝釣磯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。