“門前桂水斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前桂水斜”全詩
蕭寺休為客,曹溪便寄家。
綠琪千歲樹,黃槿四時花。
別怨應無限,門前桂水斜。
分類:
作者簡介(楊炯)

楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。
《送楊處士反初卜居曲江》楊炯 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
雁門歸去遠,
垂老脫袈裟。
蕭寺休為客,
曹溪便寄家。
綠琪千歲樹,
黃槿四時花。
別怨應無限,
門前桂水斜。
詩意:
這首詩是唐代詩人楊炯寫給禪宗高僧楊處士送行的詩。楊炯以禪宗的語言表達了對楊處士的善意和送別之情。詩中描繪了楊處士遠離雁門,擺脫了塵世的束縛,脫下了僧袍,離開了蕭寺,而選擇了曹溪作為新的居所。詩人以綠琪樹千年長青、黃槿花四季綻放的形象,表達了對楊處士修行道路的祝愿和贊美。最后一句詩提到了桂水斜,傳達出離別之情的無限哀怨。
賞析:
這首詩通過禪宗的表達方式,描繪了楊處士離開蕭寺、遷往曹溪的情景,并表達了詩人對他的祝福和惋惜之情。詩中運用了綠琪樹和黃槿花等象征性的意象,給人一種禪宗修行者超脫塵世的感覺。最后一句詩以桂水斜作為離別的背景,使整首詩更具有禪宗情調和離別的憂傷之感。整首詩詞通過簡潔而含蓄的表達方式,展現了禪宗修行者離世俗而追求內心自由的精神追求,并傳達了人生離別的情感。
“門前桂水斜”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng chǔ shì fǎn chū bǔ jū qǔ jiāng
送楊處士反初卜居曲江
yàn mén guī qù yuǎn, chuí lǎo tuō jiā shā.
雁門歸去遠,垂老脫袈裟。
xiāo sì xiū wèi kè, cáo xī biàn jì jiā.
蕭寺休為客,曹溪便寄家。
lǜ qí qiān suì shù, huáng jǐn sì shí huā.
綠琪千歲樹,黃槿四時花。
bié yuàn yīng wú xiàn, mén qián guì shuǐ xié.
別怨應無限,門前桂水斜。
“門前桂水斜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。