• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羅幃坐晚風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羅幃坐晚風”出自唐代趙嘏的《昔昔鹽二十首·風月守空閨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luó wéi zuò wǎn fēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “羅幃坐晚風”全詩

    《昔昔鹽二十首·風月守空閨》
    良人猶遠戍,耿耿夜閨空。
    繡戶流宵月,羅幃坐晚風
    魂飛沙帳北,腸斷玉關中。
    尚自無消息,錦衾那得同。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《昔昔鹽二十首·風月守空閨》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    昔昔鹽二十首·風月守空閨

    良人猶遠戍,耿耿夜閨空。
    繡戶流宵月,羅幃坐晚風。
    魂飛沙帳北,腸斷玉關中。
    尚自無消息,錦衾那得同。

    譯文:
    往昔的良人還在遠方做戰斗,
    我整夜獨自守著空蕩的閨房。
    蠶絲的窗簾中傾瀉著皎潔的月光,
    坐在紅羅帷幕前倚著晚風。

    我的心靈似乎飛到沙場的帳幕北方,
    痛苦的情緒困擾著在那玉關內。
    到現在他仍沒有消息傳來,
    我怎能與他分享這錦衾。

    詩意:
    這首詩是唐代趙嘏的作品,通過描寫軍人的妻子的心情,表達了她對丈夫遠在戰場的思念和憂慮。詩中的女主人公夜晚獨自守空閨,思念丈夫的消息。她憑借繡窗的皎潔月光和晚風來慰藉自己的孤獨。但她的心靈似飛到了沙場北方,感受著丈夫的艱辛與心痛。然而,她仍然沒有收到丈夫的消息,只能一人獨自面對這份寂寞和思念。

    賞析:
    這首詩表達了戰爭時期軍人家屬的心情,憑借繡窗中的月光和晚風來撫慰孤獨的心靈,卻無法消除思念和憂慮。詩中運用了對比的手法,通過描寫夜閨空蕩和獨自守候的場景,表現出女主人公內心的孤獨和苦楚。她不斷思念丈夫,并期待著他的消息,但現實卻無情地將她與丈夫分隔開來。整首詩情感真摯,抒發了對遠在戰場的丈夫的牽掛和等待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羅幃坐晚風”全詩拼音讀音對照參考

    xī xī yán èr shí shǒu fēng yuè shǒu kōng guī
    昔昔鹽二十首·風月守空閨

    liáng rén yóu yuǎn shù, gěng gěng yè guī kōng.
    良人猶遠戍,耿耿夜閨空。
    xiù hù liú xiāo yuè, luó wéi zuò wǎn fēng.
    繡戶流宵月,羅幃坐晚風。
    hún fēi shā zhàng běi, cháng duàn yù guān zhōng.
    魂飛沙帳北,腸斷玉關中。
    shàng zì wú xiāo xī, jǐn qīn nà de tóng.
    尚自無消息,錦衾那得同。

    “羅幃坐晚風”平仄韻腳

    拼音:luó wéi zuò wǎn fēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羅幃坐晚風”的相關詩句

    “羅幃坐晚風”的關聯詩句

    網友評論

    * “羅幃坐晚風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅幃坐晚風”出自趙嘏的 《昔昔鹽二十首·風月守空閨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品