• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “定知釣魚伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    定知釣魚伴”出自唐代趙嘏的《贈越客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dìng zhī diào yú bàn,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “定知釣魚伴”全詩

    《贈越客》
    故國波濤隔,明時心久留。
    獻書雙闕晚,看月五陵秋。
    南棹何當返,長江憶共游。
    定知釣魚伴,相望在汀州。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《贈越客》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    譯文:送給越國的客人

    故國的波濤隔開了我們,明亮的時光中我的心久久停留。
    獻上書信給皇宮,黃昏時看著五陵的秋月。
    南船何時回歸,長江中我懷念與你一起游覽的時光。
    我相信我們定能再一起釣魚,一起望眼欲穿地在汀州相望。

    詩意:這首詩詞是作者趙嘏送給離別的越國客人的詩。詩人對于故國的思念和離別的痛苦表達得淋漓盡致。他們本是好友,一起游覽五陵秋景,一起在長江上行船,但現在相隔千里,只能通過書信表達思念之情。詩人期待著他們再次相聚,再一起去汀州釣魚,相互寄情。

    賞析:這首詩詞以簡練的筆觸表達了詩人對離別友人的思念之情。詩中運用了生動而富有意象的描寫,如“故國波濤隔”,“明時心久留”,以及“看月五陵秋”,給人一種身臨其境的感覺。整首詩流暢優美,抒發了作者對友人的情感和期待,表達了對友情的珍重。

    詩詞通過描寫離別之痛和對重聚的期盼,抒發了作者對友人的深情,傳遞了友情的美好和恒久不變。同時,詩詞也展示了唐代詩人強烈的鄉愁情懷和對故鄉的思念之情。整首詩情感真摯而深沉,具有一定的抒情色彩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “定知釣魚伴”全詩拼音讀音對照參考

    zèng yuè kè
    贈越客

    gù guó bō tāo gé, míng shí xīn jiǔ liú.
    故國波濤隔,明時心久留。
    xiàn shū shuāng quē wǎn, kàn yuè wǔ líng qiū.
    獻書雙闕晚,看月五陵秋。
    nán zhào hé dāng fǎn, cháng jiāng yì gòng yóu.
    南棹何當返,長江憶共游。
    dìng zhī diào yú bàn, xiāng wàng zài tīng zhōu.
    定知釣魚伴,相望在汀州。

    “定知釣魚伴”平仄韻腳

    拼音:dìng zhī diào yú bàn
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “定知釣魚伴”的相關詩句

    “定知釣魚伴”的關聯詩句

    網友評論

    * “定知釣魚伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“定知釣魚伴”出自趙嘏的 《贈越客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品