• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “入夜笳聲含白發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    入夜笳聲含白發”出自唐代趙嘏的《送李裴評事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rù yè jiā shēng hán bái fà,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “入夜笳聲含白發”全詩

    《送李裴評事》
    塞垣從事識兵機,只擬平戎不擬歸。
    入夜笳聲含白發,報秋榆葉落征衣。
    城臨戰壘黃云晚,馬渡寒沙夕照微。
    此別不應書斷絕,滿天霜雪有鴻飛。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《送李裴評事》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《送李裴評事》是唐代趙嘏創作的一首詩,描寫了送別李裴評事的情景。

    詩詞的中文譯文如下:
    塞境的從事認識兵務,只是打算平定敵寇而不回家。
    入夜時吹起的笳聲里帶著白發,
    報告秋天榆樹葉落了,征衣上滿是痕跡。
    城池臨近戰爭的壕溝,黃云悄悄地籠罩著夕陽。
    馬匹踏過寒冷的沙地,微弱的落日照射在沙地上。
    這次離別不應該斷了書信,
    滿天飄蕩的霜雪中有雁群飛來。

    這首詩詞表達了對于李裴評事從軍的送別之情。詩人描述了李裴是一位在塞境從事兵務的官員,他滿心只想平定外患,而沒有回家的打算。入夜時,吹起的笳聲里帶著李裴白發的悲壯,象征著他多年的從軍生涯。同時,詩人也注意到了秋天榆樹葉落了,李裴所穿的征衣上滿是征戰的痕跡,顯示出他的艱難和辛苦。詩人還描繪了城池臨近戰爭的壕溝,黃云籠罩著夕陽,暗示著離別的蕭條氛圍。而馬匹踏過寒冷的沙地,微弱的落日照射在沙地上,更加凸顯了李裴從軍的艱難和辛苦。最后,詩人希望這次離別不會斷了書信,滿天的霜雪中有鴻雁飛來,寄托了對李裴平安歸來的美好祝愿。整首詩抒發了詩人對李裴從軍事業的贊美和送別之情,也表達了共同為國家安定而努力的決心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “入夜笳聲含白發”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ péi píng shì
    送李裴評事

    sāi yuán cóng shì shí bīng jī, zhǐ nǐ píng róng bù nǐ guī.
    塞垣從事識兵機,只擬平戎不擬歸。
    rù yè jiā shēng hán bái fà,
    入夜笳聲含白發,
    bào qiū yú yè luò zhēng yī.
    報秋榆葉落征衣。
    chéng lín zhàn lěi huáng yún wǎn, mǎ dù hán shā xī zhào wēi.
    城臨戰壘黃云晚,馬渡寒沙夕照微。
    cǐ bié bù yīng shū duàn jué, mǎn tiān shuāng xuě yǒu hóng fēi.
    此別不應書斷絕,滿天霜雪有鴻飛。

    “入夜笳聲含白發”平仄韻腳

    拼音:rù yè jiā shēng hán bái fà
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “入夜笳聲含白發”的相關詩句

    “入夜笳聲含白發”的關聯詩句

    網友評論

    * “入夜笳聲含白發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入夜笳聲含白發”出自趙嘏的 《送李裴評事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品