“荒涼樹石向川微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒涼樹石向川微”全詩
滿樓春色傍人醉,半夜雨聲前計非。
繚繞溝塍含綠晚,荒涼樹石向川微。
東風吹淚對花落,憔悴故交相見稀。
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《寒食新豐別友人》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《寒食新豐別友人》是唐代詩人趙嘏創作的一首詩詞。該詩詞描繪了作者在寒食節時與友人分別的場景,流露出對友人離去的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
一百五日家未歸,
新豐雞犬獨依依。
滿樓春色傍人醉,
半夜雨聲前計非。
繚繞溝塍含綠晚,
荒涼樹石向川微。
東風吹淚對花落,
憔悴故交相見稀。
詩詞的主題是作者與友人在寒食節分別的情景。詩的開頭,描述了友人已經離去了一百五十天,家中依然空蕩蕩的景象。接著描述了新豐的景色,滿樓的春色讓人陶醉,但此時的作者卻感到孤獨和寂寞。在深夜的時候,雨聲打破了寂靜,作者開始思考友人分別前的行動是否考慮不周。接下來的幾句描述了新豐的景色,暗示著季節已經向晚,荒涼的溝塍以及石頭樹木都微微向河邊傾斜。最后,東風吹來,伴隨著鮮花的凋落,作者憔悴的形象與故交相見已經變得相對稀少。
這首詩詞通過描繪春日寒食分別的情景表達了作者對友人離去的思念之情。詩中運用了舒展的意象描寫,通過具體的場景描寫和細膩的情感表達,表現了作者內心的寂寞和孤獨。整首詩詞以清新的語言和細膩的筆墨,將作者對友人的思念之情生動地表達了出來。
“荒涼樹石向川微”全詩拼音讀音對照參考
hán shí xīn fēng bié yǒu rén
寒食新豐別友人
yī bǎi wǔ rì jiā wèi guī, xīn fēng jī quǎn dú yī yī.
一百五日家未歸,新豐雞犬獨依依。
mǎn lóu chūn sè bàng rén zuì,
滿樓春色傍人醉,
bàn yè yǔ shēng qián jì fēi.
半夜雨聲前計非。
liáo rào gōu chéng hán lǜ wǎn, huāng liáng shù shí xiàng chuān wēi.
繚繞溝塍含綠晚,荒涼樹石向川微。
dōng fēng chuī lèi duì huā luò, qiáo cuì gù jiāo xiāng jiàn xī.
東風吹淚對花落,憔悴故交相見稀。
“荒涼樹石向川微”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。