“飲水方重刺史天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲水方重刺史天”全詩
尋花偶坐將軍樹,飲水方重刺史天。
幾曲艷歌春色里,斷行高鳥暮云邊。
分明聽得輿人語,愿及行春更一年。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《陪韋中丞宴扈都頭花園(一作楚州宴花樓)》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《陪韋中丞宴扈都頭花園(一作楚州宴花樓)》是唐代趙嘏所作,描繪了一幅宴會場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外煙霧籠罩著酒船,謝家帶著賓客暢飲花園。偶然間我找到了將軍樹下的花坐位,這里有一方喝水的史官天。幾支動人的歌謠映襯著春色,行人邊上有高飛的鳥兒和傍晚的云。我清晰聽到了車夫的交談,希望我能在春天來之前再見到你一年。
詩意:
這首詩詞通過描繪宴會的場景,展現了春天的喜氣洋洋、花園的繁花似錦、宴會的熱鬧氣氛,以及人們迎接春天的期待。整首詩以描寫景色、描寫人物為主線,運用細膩生動的語言,將人物與環境有機地結合在一起,給人以身臨其境的感覺。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現出了春天宴會的喜慶與熱鬧。詩中“門下煙橫載酒船”,給人一種準備上宴會的熱鬧場景。接著,“謝家攜客醉華筵”,表達了賓客們在花園中盡情飲酒的快樂。作者把花坐位安排在將軍樹下,增強了春天花園的意境,使人產生一種融入春天的感覺。詩的最后,“愿及行春更一年”,詩人表達了希望再次見到春天的愿望。
總體來說,這首詩詞以寫景入手,通過具體的描寫和細膩的語言,將讀者帶入了宴會的現場,感受到濃郁的春天氣息和人們對春天來臨的期盼。
“飲水方重刺史天”全詩拼音讀音對照參考
péi wéi zhōng chéng yàn hù dū tóu huā yuán yī zuò chǔ zhōu yàn huā lóu
陪韋中丞宴扈都頭花園(一作楚州宴花樓)
mén xià yān héng zài jiǔ chuán, xiè jiā xié kè zuì huá yán.
門下煙橫載酒船,謝家攜客醉華筵。
xún huā ǒu zuò jiāng jūn shù,
尋花偶坐將軍樹,
yǐn shuǐ fāng zhòng cì shǐ tiān.
飲水方重刺史天。
jǐ qū yàn gē chūn sè lǐ, duàn xíng gāo niǎo mù yún biān.
幾曲艷歌春色里,斷行高鳥暮云邊。
fēn míng tīng dé yú rén yǔ, yuàn jí xíng chūn gèng yī nián.
分明聽得輿人語,愿及行春更一年。
“飲水方重刺史天”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。