“曾對青萍淚滿巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾對青萍淚滿巾”全詩
山連謝宅馀霞在,水映琴溪舊浪春。
拂榻從容今有地,酬恩寂寞久無人。
安知不及屠沽者,曾對青萍淚滿巾。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《西峰即事獻沈大夫》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《西峰即事獻沈大夫》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。這首詩描述了作者在西峰山上的閑游體驗,思念故友沈大夫,并表達了對沈大夫的感恩之情。
詩詞中文譯文:
松竹閑游道路身,
衣襟落盡往來塵。
山連謝宅馀霞在,
水映琴溪舊浪春。
拂榻從容今有地,
酬恩寂寞久無人。
安知不及屠沽者,
曾對青萍淚滿巾。
詩詞的意境和賞析:
詩詞以西峰山為背景,描繪了作者在山中漫步時的情景。詩詞開頭,以松竹作為環境的描寫,表達了閑適寧靜的氛圍。接著,通過“衣襟落盡往來塵”的描寫,展現了作者與塵世的隔離與超脫。詩中還提到了謝宅,這是指謝安的家,謝安是一個文學家和政治家,他曾擔任過重要的政府職務,他的家在山中,有余霞余輝。作者使用這一景物來暗示自己也像謝安一樣,有閑適的環境和優美的景色。接下來,詩中提到了琴溪,這是一個名字,用來反映作者對過去美好時光的回憶,將水映照著琴溪的畫面與春天的浪花連在一起,表達了時光流逝的感嘆。
接著的幾句,表達了作者心境的變化。他拂去床沿的塵埃,表示擁有安詳的住所。同時,他也表達了對沈大夫的感恩之情,但他感到寂寞久無人關懷,以此表達了作者對友誼的渴望和思念之情。最后一句“安知不及屠沽者,曾對青萍淚滿巾”,表達了作者與沈大夫常常一起傾訴衷腸的情景,以及他與沈大夫的深厚友誼。
通過這首詩詞,讀者可以感受到作者在山中閑游時的寧靜和愜意,以及他對友情和人情的思考和珍視。這首詩詞表達了作者心靈的愉悅和寂寞,以及對友情和人情的熱愛和期望。
“曾對青萍淚滿巾”全詩拼音讀音對照參考
xī fēng jí shì xiàn shěn dài fū
西峰即事獻沈大夫
sōng zhú xián yóu dào lù shēn, yī jīn luò jǐn wǎng lái chén.
松竹閑游道路身,衣襟落盡往來塵。
shān lián xiè zhái yú xiá zài,
山連謝宅馀霞在,
shuǐ yìng qín xī jiù làng chūn.
水映琴溪舊浪春。
fú tà cóng róng jīn yǒu dì, chóu ēn jì mò jiǔ wú rén.
拂榻從容今有地,酬恩寂寞久無人。
ān zhī bù jí tú gū zhě, céng duì qīng píng lèi mǎn jīn.
安知不及屠沽者,曾對青萍淚滿巾。
“曾對青萍淚滿巾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。