“休向西齋久閑臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休向西齋久閑臥”全詩
三佐戎旃換朱紱,一辭蘭省見清秋。
桂生巖石本瀟灑,鶴到煙空更自由。
休向西齋久閑臥,滿朝傾蓋是依劉。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《寄淮南幕中劉員外》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《寄淮南幕中劉員外》是唐代趙嘏的一首詩。這首詩是寄給淮南劉員外的,描寫了郎官何遜的風流事跡。詩中描繪了何遜對月亮和山水的鐘愛,并以此來表達對劉員外的思念之情。
詩的中文譯文:
親愛的劉員外,問候你!
何遜是最風流的郎官,
他愛月亮,憐惜山水,不愿下樓。
他曾三次升職為佐戎,
換上了朱紱,離開了蘭省,
在秋天清涼的時候與你離別。
桂樹在巖石上茂盛生長,
鶴兒在煙云中更加自由飛翔。
何遜在西齋里長時間地休息,
整個朝廷都寵愛他,都以劉員外的名義。
劉員外啊,請你好好休息。
這首詩以描繪何遜的形象為主題,通過描述他對自然景物的喜愛和享受,以及在官場中的升遷和依附關系,表達了對劉員外的思念和對他現狀的關切。詩中運用了山水、月亮、鶴兒等意象,營造出富有詩意的氛圍。同時,詩人對何遜的生活狀況和官場環境有所批評,暗示了政治風氣的腐敗和虛偽。整首詩以平淡的語言表達了對劉員外的情感和關懷,展現了唐代士人的清新和情趣。
“休向西齋久閑臥”全詩拼音讀音對照參考
jì huái nán mù zhōng liú yuán wài
寄淮南幕中劉員外
láng guān hé xùn zuì fēng liú, ài yuè lián shān bù xià lóu.
郎官何遜最風流,愛月憐山不下樓。
sān zuǒ róng zhān huàn zhū fú,
三佐戎旃換朱紱,
yī cí lán shěng jiàn qīng qiū.
一辭蘭省見清秋。
guì shēng yán shí běn xiāo sǎ, hè dào yān kōng gèng zì yóu.
桂生巖石本瀟灑,鶴到煙空更自由。
xiū xiàng xī zhāi jiǔ xián wò, mǎn cháo qīng gài shì yī liú.
休向西齋久閑臥,滿朝傾蓋是依劉。
“休向西齋久閑臥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。