“聲容長在楚弦中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲容長在楚弦中”出自唐代趙嘏的《別李譜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng róng zhǎng zài chǔ xián zhōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“聲容長在楚弦中”全詩
《別李譜》
尊前路映暮塵紅,池上琴橫醉席風。
今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中。
今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《別李譜》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
別李譜
尊前路映暮塵紅,
池上琴橫醉席風。
今日別君如別鶴,
聲容長在楚弦中。
詩詞中的李譜指的是唐代宰相李諒,趙嘏在詩中以別離之情來表達對李諒的思念和告別之意。
詩意:
這首詩詞描繪了離別場景中的傷感與凄涼。詩人站在杯盞之前,地上映著日落時的紅塵,清池邊的琴放在醉人的席子上,夜風吹拂著琴弦。今日與李諒分別,就像別離的鶴一樣,他的聲音和容貌將永遠留存在楚弦之中。
賞析:
這首詩詞深表對別離之情的體驗,通過韻律和形象細膩地描繪了離別時的悲涼氣氛。詩人通過暮春時分的景象和離別時的場景,將自己的情感與詩中的意象相結合,傳遞了一種深沉的思念和無奈之情。整首詩以簡短的文字表達了深意,既傳達了對李諒的思念,又表達了對離別的無奈和悲傷之情。
“聲容長在楚弦中”全詩拼音讀音對照參考
bié lǐ pǔ
別李譜
zūn qián lù yìng mù chén hóng, chí shàng qín héng zuì xí fēng.
尊前路映暮塵紅,池上琴橫醉席風。
jīn rì bié jūn rú bié hè, shēng róng zhǎng zài chǔ xián zhōng.
今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中。
“聲容長在楚弦中”平仄韻腳
拼音:shēng róng zhǎng zài chǔ xián zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聲容長在楚弦中”的相關詩句
“聲容長在楚弦中”的關聯詩句
網友評論
* “聲容長在楚弦中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聲容長在楚弦中”出自趙嘏的 《別李譜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。