• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “噪蟬聲亂日初曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    噪蟬聲亂日初曛”出自唐代趙嘏的《聽蟬》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zào chán shēng luàn rì chū xūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “噪蟬聲亂日初曛”全詩

    《聽蟬》
    噪蟬聲亂日初曛,弦管樓中永不聞。
    獨奈愁人數莖發,故園秋隔五湖云。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《聽蟬》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《聽蟬》
    作者:趙嘏
    朝代:唐代

    噪蟬聲亂日初曛,
    弦管樓中永不聞。
    獨奈愁人數莖發,
    故園秋隔五湖云。

    中文譯文:
    夏天的蟬鳴嘈雜,陽光初升時分。
    樓中的琴弦和笛聲永遠無法聽見。
    只有那愁苦的人,感嘆著歲月的流逝,
    故鄉的秋天被五湖的云彩隔斷。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了詩人趙嘏因離鄉別井而產生的思鄉之情。詩中以噪蟬聲來形容夏天的聲音喧囂,將時間定格在一天剛剛開始的時候。然而,無論是在樓中還是在他的心靈深處,他再也聽不見弦管的聲音了。這象征著他遠離了家鄉,無法再享受到故鄉的溫暖和親切。

    詩的最后兩句“獨奈愁人數莖發,故園秋隔五湖云”則表達了詩人因思鄉之情而滄桑的心境。愁人的發白了許多,歲月已經過去,而他卻無法回到故鄉。他的故鄉被五湖所阻隔,使得他無法回到熟悉的環境中,這增加了他對家鄉的思念之情。

    總的來說,這首詩通過描繪噪蟬聲、弦管聲以及詩人的愁思情感,表達了詩人在離鄉背井的時候對故鄉的思念之情。同時,詩中對時間和空間的刻畫,使得詩情更加凄美動人。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “噪蟬聲亂日初曛”全詩拼音讀音對照參考

    tīng chán
    聽蟬

    zào chán shēng luàn rì chū xūn, xián guǎn lóu zhōng yǒng bù wén.
    噪蟬聲亂日初曛,弦管樓中永不聞。
    dú nài chóu rén shù jīng fā, gù yuán qiū gé wǔ hú yún.
    獨奈愁人數莖發,故園秋隔五湖云。

    “噪蟬聲亂日初曛”平仄韻腳

    拼音:zào chán shēng luàn rì chū xūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “噪蟬聲亂日初曛”的相關詩句

    “噪蟬聲亂日初曛”的關聯詩句

    網友評論

    * “噪蟬聲亂日初曛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“噪蟬聲亂日初曛”出自趙嘏的 《聽蟬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品