“池上暖回燕雁聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上暖回燕雁聲”出自唐代趙嘏的《池上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chí shàng nuǎn huí yàn yàn shēng,詩句平仄:平仄仄平仄仄平。
“池上暖回燕雁聲”全詩
《池上》
正憐佳月夜深坐,池上暖回燕雁聲。
猶有漁舟系江岸,故人歸盡獨何情。
猶有漁舟系江岸,故人歸盡獨何情。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《池上》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《池上》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在佳月的夜晚,我正坐在池邊,感嘆著。池水上泛起溫暖的氣息,回蕩著燕雁的鳴叫聲。江邊仍有漁舟系著,故人已歸去,我獨自在此,心情難以言表。
詩意:
詩詞刻畫了一個寂靜深夜的景象。詩人在池邊靜坐,感嘆佳月的美景。池水在月光下泛起溫暖的氣息,燕雁的鳴叫聲回蕩在空中。江邊仍有漁舟停留,但故人已經離去,只有詩人獨自在此,心情難以言表。
賞析:
詩詞以寫景的形式,描繪了一個夜晚的場景。詩人利用池水、燕雁、漁舟等意象來表達自己對美景的贊美,并借此抒發對故人的思念之情。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了詩人心靈的寂靜和孤獨,通過寫景來表達個人的情感和感受。整體氛圍清新、優美,表達出對美好時光的懷念和對離別的悲傷。
“池上暖回燕雁聲”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng
池上
zhèng lián jiā yuè yè shēn zuò, chí shàng nuǎn huí yàn yàn shēng.
正憐佳月夜深坐,池上暖回燕雁聲。
yóu yǒu yú zhōu xì jiāng àn, gù rén guī jǐn dú hé qíng.
猶有漁舟系江岸,故人歸盡獨何情。
“池上暖回燕雁聲”平仄韻腳
拼音:chí shàng nuǎn huí yàn yàn shēng
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“池上暖回燕雁聲”的相關詩句
“池上暖回燕雁聲”的關聯詩句
網友評論
* “池上暖回燕雁聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“池上暖回燕雁聲”出自趙嘏的 《池上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。