“露天香動滿簾風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露天香動滿簾風”出自唐代趙嘏的《和杜侍郎題禪智寺南樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù tiān xiāng dòng mǎn lián fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“露天香動滿簾風”全詩
《和杜侍郎題禪智寺南樓》
樓畔花枝拂檻紅,露天香動滿簾風。
誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中。
誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《和杜侍郎題禪智寺南樓》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:和杜侍郎題禪智寺南樓
樓邊花枝掃過紅檻,露天中的芳香隨風飄滿簾。
誰能知道野寺中遺留著的鈿子,
全都在相思的春天的思緒之中。
詩意:
這首詩以描寫禪智寺南樓為主題,表達了作者對于春天景色和思念相思之情的感受。
賞析:
詩人以禪智寺南樓為背景,通過描繪樓邊的花枝掃過紅檻,露天的芳香隨風飄滿簾的景象,展現了春天的美景。同時,詩人運用比喻,將野寺中遺留的鈿子與相思的春天的思緒聯系在一起,抒發了自己對于回憶的思念之情。整首詩構思巧妙,情感真摯,表達了作者對于春天景色和相思之情的深深感受。
“露天香動滿簾風”全詩拼音讀音對照參考
hé dù shì láng tí chán zhì sì nán lóu
和杜侍郎題禪智寺南樓
lóu pàn huā zhī fú kǎn hóng, lù tiān xiāng dòng mǎn lián fēng.
樓畔花枝拂檻紅,露天香動滿簾風。
shéi zhī yě sì yí diàn chù, jǐn zài xiàng rú chūn sī zhōng.
誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中。
“露天香動滿簾風”平仄韻腳
拼音:lù tiān xiāng dòng mǎn lián fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“露天香動滿簾風”的相關詩句
“露天香動滿簾風”的關聯詩句
網友評論
* “露天香動滿簾風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露天香動滿簾風”出自趙嘏的 《和杜侍郎題禪智寺南樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。