“坐見一方金變化”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐見一方金變化”全詩
登龍不及三千士,虛度膺門二十春。
平生望斷云層層,紫府杳是他人登。
卻應歸訪溪邊寺,說向當時同社僧。
尊前誰伴謝公游,蓮岳晴來翠滿樓。
坐見一方金變化,獨吟紅藥對殘秋。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《敘事獻同州侍御三首》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
敘事獻同州侍御三首
青云席中羅襪塵,
白首江上吟詩人。
登龍不及三千士,
虛度膺門二十春。
平生望斷云層層,
紫府杳是他人登。
卻應歸訪溪邊寺,
說向當時同社僧。
尊前誰伴謝公游,
蓮岳晴來翠滿樓。
坐見一方金變化,
獨吟紅藥對殘秋。
譯文:
第一首:
坐在青云之席中的羅襪上沾滿了塵埃,
在江邊吟詩的人已白了頭。
登龍不如三千士,
虛度了膺門二十春。
第二首:
一生期待著看盡云層一層,
紫府卻是別人登上了。
仍然會去拜訪溪邊的寺廟,
告訴同社的僧侶們。
第三首:
在謝公游覽時,誰陪伴了他,
明亮的天空使樓上充滿翠色。
坐著看到一個方塊金色變化,
獨自吟誦紅色的藥草迎接殘秋。
詩意:
這首詩描繪了作者對生命的短暫和人生的虛度感覺。他感慨自己不能在朝廷中獲得成功,虛度了二十年的時光。他也表達了對于看不到自己夢寐以求的目標實現的失望,但他仍然愿意繼續向前,尋找平靜和寧靜。最后一首詩描繪了作者與朋友一起游覽的場景,觀賞自然的美麗和讓人心曠神怡的變化。
賞析:
這首詩的整體氛圍比較沉重,表達了作者對于失敗和失望的感受。詩中運用了對比手法,將青云和江邊吟詩的人作為對比,突出了作者在官場上的失敗。同時,也以對山川的描繪,表達了對于追求成功和心靈寄托的渴望。最后一首詩以描繪自然之美,給予讀者一絲希望和慰藉,表達了對于生命的短暫和變幻無常的深刻思考。整體上,這首詩揭示了作者對于人生的迷茫和對自我價值的反思。
“坐見一方金變化”全詩拼音讀音對照參考
xù shì xiàn tóng zhōu shì yù sān shǒu
敘事獻同州侍御三首
qīng yún xí zhōng luó wà chén, bái shǒu jiāng shàng yín shī rén.
青云席中羅襪塵,白首江上吟詩人。
dēng lóng bù jí sān qiān shì, xū dù yīng mén èr shí chūn.
登龍不及三千士,虛度膺門二十春。
píng shēng wàng duàn yún céng céng, zǐ fǔ yǎo shì tā rén dēng.
平生望斷云層層,紫府杳是他人登。
què yīng guī fǎng xī biān sì, shuō xiàng dāng shí tóng shè sēng.
卻應歸訪溪邊寺,說向當時同社僧。
zūn qián shuí bàn xiè gōng yóu, lián yuè qíng lái cuì mǎn lóu.
尊前誰伴謝公游,蓮岳晴來翠滿樓。
zuò jiàn yī fāng jīn biàn huà, dú yín hóng yào duì cán qiū.
坐見一方金變化,獨吟紅藥對殘秋。
“坐見一方金變化”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。