“萬類共澄清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬類共澄清”全詩
露華搖有滴,林葉裊無聲。
暗剪叢芳發,空傳谷鳥鳴。
悠揚韶景靜,澹蕩霽煙橫。
遠水波瀾息,荒郊草樹榮。
吾君垂至化,萬類共澄清。
分類:
《風不鳴條》金厚載 翻譯、賞析和詩意
《風不鳴條》
寂寂曙風生,
遲遲散野輕。
露華搖有滴,
林葉裊無聲。
暗剪叢芳發,
空傳谷鳥鳴。
悠揚韶景靜,
澹蕩霽煙橫。
遠水波瀾息,
荒郊草樹榮。
吾君垂至化,
萬類共澄清。
詩意:這首詩意境清幽,描繪了清晨的景色。曙風輕柔,草野上的風兒緩緩散去,以細小的露珠在樹葉間顫動的形式呈現。林中的樹葉輕輕地搖曳,卻無聲無息,宛如在安靜的環境中。繁花叢中的芳香在昏暗中催發,谷中傳來谷鳥的歌聲,悠揚而安詳。整個景象靜謐而優雅,就像澄澈的天空和煙霧交織在一起。遠處的水波不再波動,荒郊的草木蓬勃生長。君主的美德和仁德讓萬物清凈和諧。
賞析:這首詩以恬靜的景象勾勒出一幅清晨的畫面,通過描繪自然景色展現出了作者內心的寧靜和美好。詩中的情景描寫清晰而優美,字里行間流露出一種寧靜的氛圍。作者借助自然景色寄托對君主的贊美和對社會和諧的向往,表達了自己追求和平安寧的心境。整首詩字句簡練,句意流暢自然,給人留下一種寧靜和悠遠的感覺。
“萬類共澄清”全詩拼音讀音對照參考
fēng bù míng tiáo
風不鳴條
jì jì shǔ fēng shēng, chí chí sàn yě qīng.
寂寂曙風生,遲遲散野輕。
lù huá yáo yǒu dī, lín yè niǎo wú shēng.
露華搖有滴,林葉裊無聲。
àn jiǎn cóng fāng fā, kōng chuán gǔ niǎo míng.
暗剪叢芳發,空傳谷鳥鳴。
yōu yáng sháo jǐng jìng, dàn dàng jì yān héng.
悠揚韶景靜,澹蕩霽煙橫。
yuǎn shuǐ bō lán xī, huāng jiāo cǎo shù róng.
遠水波瀾息,荒郊草樹榮。
wú jūn chuí zhì huà, wàn lèi gòng chéng qīng.
吾君垂至化,萬類共澄清。
“萬類共澄清”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。