“盛選棟梁非昔日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛選棟梁非昔日”全詩
盛選棟梁非昔日,平均雨露及明時。
登龍舊美無邪徑,折桂新榮盡直枝。
莫道只陪金馬貴,相期更在鳳凰池。
分類:
《及第后上主司王起》姚鵠 翻譯、賞析和詩意
《及第后上主司王起》是姚鵠創作的一首唐代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
經過三年的努力考取功名,一直追求的浮華眾多的道路已經被堵塞。被選中的人并非過去的棟梁之材,但平均得到了雨露滋潤的機會。過去登上龍椅美好而無邪的途徑已經斷絕,但新的榮耀完全是靠自己的努力。不要只看重名利,我們再相聚的機會將會在鳳凰池。
詩意:
這首詩詞寫出了詩人姚鵠在考取功名后的心情和追求。他在這首詩詞中表達了自己歷經三年的努力和競爭,以及成功后的感慨和展望。他提到了春闈,即科舉考試的場所,象征著他為了功名追求的道路。他也提到了龍椅和鳳凰池,代表著他追求的榮耀和地位。
賞析:
姚鵠在這首詩詞中通過對自己考取功名的經歷和心情的描繪,表達了他對名利的思考和追求。他用梁木和雨露的比喻來描述所選中的人,并指出只有真正努力奮斗的人才能獲得新的榮耀。他同時也表達了對過去途徑的思念和對未來的期待。整首詩詞意境深遠,富有哲理,展現了詩人追求實現自己理想和追求的堅持和決心。
“盛選棟梁非昔日”全詩拼音讀音對照參考
jí dì hòu shàng zhǔ sī wáng qǐ
及第后上主司王起
sān nián jié lì xiàng chūn wéi, sāi duàn fú huá zhòng lù qí.
三年竭力向春闈,塞斷浮華眾路岐。
shèng xuǎn dòng liáng fēi xī rì,
盛選棟梁非昔日,
píng jūn yǔ lù jí míng shí.
平均雨露及明時。
dēng lóng jiù měi wú xié jìng, zhé guì xīn róng jǐn zhí zhī.
登龍舊美無邪徑,折桂新榮盡直枝。
mò dào zhǐ péi jīn mǎ guì, xiāng qī gèng zài fèng huáng chí.
莫道只陪金馬貴,相期更在鳳凰池。
“盛選棟梁非昔日”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。