“不怕去人稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不怕去人稀”出自唐代項斯的《送僧歸南岳》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù pà qù rén xī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“不怕去人稀”全詩
《送僧歸南岳》
心知衡岳路,不怕去人稀。
船里誰鳴磬,沙頭自曝衣。
有家從小別,是寺即言歸。
料得逢春住,當禪云滿扉。
船里誰鳴磬,沙頭自曝衣。
有家從小別,是寺即言歸。
料得逢春住,當禪云滿扉。
《送僧歸南岳》項斯 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸南岳》是唐代詩人項斯的作品,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心知衡岳路,不怕去人稀。
船里誰鳴磬,沙頭自曝衣。
有家從小別,是寺即言歸。
料得逢春住,當禪云滿扉。
詩意:
這首詩描述了詩人送僧人回南岳衡山的場景。詩人心里明白南岳的路途雖然少有人行,但他并不害怕前行。在船中,不知是誰在鳴磬,僧人在沙頭自己曝曬衣服。雖然離開家里已經很久了,但只要到了寺廟,就可以歸去了。他料想僧人會在接下來的春天住下來,禪修的心境將充斥于整個屋內。
賞析:
這首詩通過簡潔的文字和景象描繪,展示了詩人對僧人歸去南岳的送別之情。詩人以第一人稱介入其中,傳達了他對僧人的關切和祝福之情。詩中的衡岳路雖然人煙稀少,但詩人并不擔心,顯示了他對僧人的堅強和膽識。詩中的細節,如船中傳來的磬聲和沙頭上曬衣的景象,增添了詩歌的現實感。詩的結尾,預示了僧人在寺廟中安身,并以溫暖、寧靜的春天為背景,描繪了禪修的意境。整體上,這首詩字少情深,純凈而高雅,展示了唐代詩人獨特的藝術風格。
“不怕去人稀”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī nán yuè
送僧歸南岳
xīn zhī héng yuè lù, bù pà qù rén xī.
心知衡岳路,不怕去人稀。
chuán lǐ shuí míng qìng, shā tóu zì pù yī.
船里誰鳴磬,沙頭自曝衣。
yǒu jiā cóng xiǎo bié, shì sì jí yán guī.
有家從小別,是寺即言歸。
liào dé féng chūn zhù, dāng chán yún mǎn fēi.
料得逢春住,當禪云滿扉。
“不怕去人稀”平仄韻腳
拼音:bù pà qù rén xī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不怕去人稀”的相關詩句
“不怕去人稀”的關聯詩句
網友評論
* “不怕去人稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不怕去人稀”出自項斯的 《送僧歸南岳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。