• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不應相問疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不應相問疏”出自唐代項斯的《留別張水部籍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù yīng xiāng wèn shū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “不應相問疏”全詩

    《留別張水部籍》
    省中重拜別,兼領寄人書。
    已念此行遠,不應相問疏
    子城西并宅,御水北同渠。
    要取春前到,乘閑候起居。

    分類:

    《留別張水部籍》項斯 翻譯、賞析和詩意

    《留別張水部籍》是唐代詩人項斯創作的一首詩詞。詩人在省中與張水部籍重拜別,并且接收了他寄來的書信。詩人已經想到這次行程較遠,不應該給張水部籍帶來煩憂。詩人的住所靠近城西,而張水部籍的住所與官渠相鄰。詩人希望在春天到來之前能夠有機會親自去拜訪張水部籍,并且希望能夠在他閑暇的時間里等待他起居的時候去做客。

    譯文:
    在省內我與張水部籍重拜別,
    并且領取了他寄來的書信。
    我已經意識到這次行程較遠,
    不應給他帶來煩憂。
    我的住所在城西,
    而張水部籍的住所與官渠相鄰。
    我希望在春天到來之前能夠有機會親自去拜訪他,
    在他閑暇的時間里等待他起居的時候去做客。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是一首別離的詩,在離別時表達了詩人對張水部籍的謝意和留戀之情。通過描寫詩人與張水部籍的重拜別和寄信的情節,表達了詩人對張水部籍的重要程度和他們之間的深厚友誼。詩人用簡潔明了的語言描述了自己和張水部籍的住所位置,表達了自己希望能夠有機會去拜訪他的愿望。

    這首詩詞沒有過多修飾和華麗的辭藻,但用簡練的語言表達了詩人的情感和對友誼的珍視。詩人希望能夠在春天到來之前與張水部籍再次相聚,展現了對友情的期待和對未來的美好憧憬。整首詩詞給人以親切、暢快的感覺,它不僅是一首表達別離情感的詩詞,也是展示了唐代人際交往的風范和相互間的情誼的象征。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不應相問疏”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié zhāng shuǐ bù jí
    留別張水部籍

    shěng zhōng zhòng bài bié, jiān lǐng jì rén shū.
    省中重拜別,兼領寄人書。
    yǐ niàn cǐ xíng yuǎn, bù yīng xiāng wèn shū.
    已念此行遠,不應相問疏。
    zǐ chéng xī bìng zhái, yù shuǐ běi tóng qú.
    子城西并宅,御水北同渠。
    yào qǔ chūn qián dào, chéng xián hòu qǐ jū.
    要取春前到,乘閑候起居。

    “不應相問疏”平仄韻腳

    拼音:bù yīng xiāng wèn shū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不應相問疏”的相關詩句

    “不應相問疏”的關聯詩句

    網友評論

    * “不應相問疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應相問疏”出自項斯的 《留別張水部籍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品