“收藥雨中歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收藥雨中歸”出自唐代項斯的《題太白山隱者》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shōu yào yǔ zhōng guī,詩句平仄:平仄仄平平。
“收藥雨中歸”全詩
《題太白山隱者》
高居在幽嶺,人得見時稀。
寫箓扃虛白,尋僧到翠微。
掃壇星下宿,收藥雨中歸。
從服小還后,自疑身解飛。
寫箓扃虛白,尋僧到翠微。
掃壇星下宿,收藥雨中歸。
從服小還后,自疑身解飛。
分類:
《題太白山隱者》項斯 翻譯、賞析和詩意
《題太白山隱者》是唐代詩人項斯所寫的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
高居在幽嶺,
人得見時稀。
寫箓扃虛白,
尋僧到翠微。
掃壇星下宿,
收藥雨中歸。
從服小還后,
自疑身解飛。
詩意:
這首詩以描繪隱居山林的隱者為主題。詩人高居在一座幽嶺之上,很少有人能見到他。他在這片幽靜的環境中過著寧靜的生活,寫下了許多空白的文稿。他尋找僧侶前來作伴,一起在幽靜的環境中共度時光。他掃清廟宇,安置星星下榻,回家收集藥草,即使是在雨中也不躁動。當他服用一些小藥物之后,他感到自己的身體好像可以飛翔一樣,心生疑惑。
賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言展現了詩人對自然和寂靜的追求。詩中描繪的隱居生活給人一種寧靜、幽靜的感覺,與現實生活的喧囂形成了鮮明的對比。通過描寫自然景物和隱者的生活狀態,詩人傳達出對自由自在、寧靜的追求和對現實世界的疑惑和厭倦。整首詩詞以簡潔明了的語言,力求表達出詩人內心深處的情感和思考。
“收藥雨中歸”全詩拼音讀音對照參考
tí tài bái shān yǐn zhě
題太白山隱者
gāo jū zài yōu lǐng, rén dé jiàn shí xī.
高居在幽嶺,人得見時稀。
xiě lù jiōng xū bái, xún sēng dào cuì wēi.
寫箓扃虛白,尋僧到翠微。
sǎo tán xīng xià sù, shōu yào yǔ zhōng guī.
掃壇星下宿,收藥雨中歸。
cóng fú xiǎo hái hòu, zì yí shēn jiě fēi.
從服小還后,自疑身解飛。
“收藥雨中歸”平仄韻腳
拼音:shōu yào yǔ zhōng guī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“收藥雨中歸”的相關詩句
“收藥雨中歸”的關聯詩句
網友評論
* “收藥雨中歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“收藥雨中歸”出自項斯的 《題太白山隱者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。