“別此易經年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別此易經年”出自唐代項斯的《夜泊淮陰》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bié cǐ yì jīng nián,詩句平仄:平仄仄平平。
“別此易經年”全詩
《夜泊淮陰》
夜入楚家煙,煙中人未眠。
望來淮岸盡,坐到酒樓前。
燈影半臨水,箏聲多在船。
乘流向東去,別此易經年。
望來淮岸盡,坐到酒樓前。
燈影半臨水,箏聲多在船。
乘流向東去,別此易經年。
分類:
《夜泊淮陰》項斯 翻譯、賞析和詩意
夜泊淮陰
夜晚進入楚家的地方,煙霧中的人還沒有入眠。
眺望淮岸盡處,坐在酒樓前。
燈光的影子半亮在水上,箏聲多在船上。
隨著水流向東去,離開這里已經過了許多年。
譯文:
夜晚停船淮陰渡,
行人尚乘夜氣清。
眺望淮岸盡望斷,
坐下樓前人未醒。
夜深燈影照江水,
船上箏聲何處聽?
隨波東去愈離別,
別此多年已不聞。
詩意:
這首詩描繪了作者夜晚在淮陰泊船的情景。在煙霧彌漫的夜晚,人們還未入眠,處在忙碌的狀態中。作者坐在酒樓前,眺望遠處的淮岸盡頭,再次感嘆離別已久。夜深的燈影映照在江水上,船上傳來悠揚的箏聲。作者伴隨著水流向東去,已經離開這個地方多年。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚的景色和流動的音樂聲,表達了作者對離別之地的思念之情。詩中運用了對景描寫、人物描寫和音樂描寫,煙霧和燈影的描繪增添了濃厚的夜晚氛圍。同時,通過寫人情景的對比,表達了作者心中離別之情的深重和久遠。整首詩意蘊含在簡單的描述之中,給人以思考的空間。
“別此易經年”全詩拼音讀音對照參考
yè pō huái yīn
夜泊淮陰
yè rù chǔ jiā yān, yān zhōng rén wèi mián.
夜入楚家煙,煙中人未眠。
wàng lái huái àn jǐn, zuò dào jiǔ lóu qián.
望來淮岸盡,坐到酒樓前。
dēng yǐng bàn lín shuǐ, zhēng shēng duō zài chuán.
燈影半臨水,箏聲多在船。
chéng liú xiàng dōng qù, bié cǐ yì jīng nián.
乘流向東去,別此易經年。
“別此易經年”平仄韻腳
拼音:bié cǐ yì jīng nián
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“別此易經年”的相關詩句
“別此易經年”的關聯詩句
網友評論
* “別此易經年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別此易經年”出自項斯的 《夜泊淮陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。