“深壁藏燈影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深壁藏燈影”全詩
不言身后事,猶坐病中禪。
深壁藏燈影,空窗出艾煙。
已無鄉土信,起塔寺門前。
分類:
《日東病僧》項斯 翻譯、賞析和詩意
《日東病僧》
云水絕歸路,
來時風送船。
不言身后事,
猶坐病中禪。
深壁藏燈影,
空窗出艾煙。
已無鄉土信,
起塔寺門前。
中文譯文:
云水阻斷了回程的路,
來時的風將船送來。
不去談身后的事情,
依然坐在病榻前修禪。
深深的壁里藏著燈的影子,
空窗外飄出燒艾的煙。
已經沒有家鄉的消息了,
起塔修寺門前。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位病榻上的僧人,他身患重病而無法回去家鄉,只能坐在病榻上修行禪定。詩人通過描繪僧人周圍的景物,傳達出一種禪理的境地,表達出僧人自我放下內心世俗思緒,專心修行的精神態度。
云水絕歸路,來時風送船。這兩句描述了僧人因病無法回家,只能暫時留在這里修行的情景。云水隔絕了他與家鄉的歸路,但來時的風幫助他順利到達了這個地方。
不言身后事,猶坐病中禪。這句表達僧人不去談論或留意身后的事情,盡享病榻上修行禪定的時光。
深壁藏燈影,空窗出艾煙。這兩句通過描繪僧人周圍的景物,突出了病榻上的安詳和寂靜。深壁里的燈影和窗外飄出的燒艾的煙,給人一種默然無語的禪境。
已無鄉土信,起塔寺門前。這句表達了僧人已經沒有了來自故鄉的消息,他在禪寺門前修起了塔。這里的“鄉土信”可能指的是家族、親人或是故土的來信,意味著他與塵世已經完全隔絕。
整首詩以簡潔的語言,通過描繪僧人的禪境和景物的細節,展現了一種專心修行的精神境界。詩人通過細膩的描繪和營造出的靜謐氛圍,使讀者也能感受到一絲寧靜與悠然。
“深壁藏燈影”全詩拼音讀音對照參考
rì dōng bìng sēng
日東病僧
yún shuǐ jué guī lù, lái shí fēng sòng chuán.
云水絕歸路,來時風送船。
bù yán shēn hòu shì, yóu zuò bìng zhōng chán.
不言身后事,猶坐病中禪。
shēn bì cáng dēng yǐng, kōng chuāng chū ài yān.
深壁藏燈影,空窗出艾煙。
yǐ wú xiāng tǔ xìn, qǐ tǎ sì mén qián.
已無鄉土信,起塔寺門前。
“深壁藏燈影”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。