• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “明發千檣下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    明發千檣下”出自唐代項斯的《送客歸新羅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng fā qiān qiáng xià,詩句平仄:平平平平仄。

    “明發千檣下”全詩

    《送客歸新羅》
    君家滄海外,一別見何因。
    風土雖知教,程途自致貧。
    浸天波色晚,橫笛鳥行春。
    明發千檣下,應無更遠人。

    分類:

    《送客歸新羅》項斯 翻譯、賞析和詩意

    《送客歸新羅》是唐代詩人項斯創作的一首詩,描述了詩人送別遠行客人的情景。

    中文譯文:
    君家離開了遼闊的海外,離別見面了,不知道分別的原因是什么。雖然教過風土的情況,但是長途旅行導致了貧窮。海水漸漸變為了晚霞,候鳥縱橫自在春天里飛翔。在船上出發,應該沒有更遠的人了。

    詩意:
    詩人通過送別客人的場景,表達了離別之情。他不知道離別的原因,但他知道客人即將開啟一段長途旅行,因此他對客人表示了關切和祝福。詩人通過描繪天空的變化、候鳥的飛行以及船離開的場景,展示了離別的悲涼和寂寞。

    賞析:
    這首詩借助離別的場景,抒發了詩人對客人的思念和祝福之情。詩人通過描繪天空的變化(海水變為晚霞)、候鳥的自由飛翔,表達了離別的難過和寂寞。他希望客人一路順風,沒有更遠的離別。整首詩字數不多,但通過簡潔的語言和描繪,表達了詩人的情感,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “明發千檣下”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè guī xīn luó
    送客歸新羅

    jūn jiā cāng hǎi wài, yī bié jiàn hé yīn.
    君家滄海外,一別見何因。
    fēng tǔ suī zhī jiào, chéng tú zì zhì pín.
    風土雖知教,程途自致貧。
    jìn tiān bō sè wǎn, héng dí niǎo xíng chūn.
    浸天波色晚,橫笛鳥行春。
    míng fā qiān qiáng xià, yīng wú gèng yuǎn rén.
    明發千檣下,應無更遠人。

    “明發千檣下”平仄韻腳

    拼音:míng fā qiān qiáng xià
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “明發千檣下”的相關詩句

    “明發千檣下”的關聯詩句

    網友評論

    * “明發千檣下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明發千檣下”出自項斯的 《送客歸新羅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品