“景遍歸檐燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景遍歸檐燕”出自唐代項斯的《聞友人會裴明府縣樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐng biàn guī yán yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“景遍歸檐燕”全詩
《聞友人會裴明府縣樓》
閑閣雨吹塵,陶家揖上賓。
湖山萬疊翠,門樹一行春。
景遍歸檐燕,歌喧已醉身。
登臨興不足,喜有數來因。
湖山萬疊翠,門樹一行春。
景遍歸檐燕,歌喧已醉身。
登臨興不足,喜有數來因。
分類:
《聞友人會裴明府縣樓》項斯 翻譯、賞析和詩意
《聞友人會裴明府縣樓》是一首唐代的詩詞,作者是項斯。詩中描繪了在一個寧靜的閣樓上聞到了朋友們聚會的熱鬧聲音的情景。
詩詞的中文譯文大致如下:
閑閣雨吹塵,
獨家揖上賓。
湖山萬疊翠,
門樹一行春。
景遍歸檐燕,
歌喧已醉身。
登臨興不足,
喜有數來因。
詩意和賞析:
詩詞通過描繪雨中的閑閣和被風吹起的塵土,展現出一種幽靜的氛圍。作者以自己是一位客人的姿態,虛心地向裴明府致意。描述了湖山間翠綠的景色,一行門前的春天景象。描繪了燕子群飛的景致,以及宴會中喧鬧的歌聲。最后,作者登臨縣樓,感受到了一份喜悅,因為有了與友人相會的機緣。
整首詩詞通過細膩的描繪和抒情的語言,展現了作者在一個寧靜環境中聆聽到了友人們聚會的喧鬧聲音,以及由此帶來的愉悅和滿足感。同時,詩中湖山和春天等自然景色的描繪也增添了一種美好的意境。整首詩詞給人以一種和諧靜美的感覺,表達了作者對友情和歡聚的向往和珍視。
“景遍歸檐燕”全詩拼音讀音對照參考
wén yǒu rén huì péi míng fǔ xiàn lóu
聞友人會裴明府縣樓
xián gé yǔ chuī chén, táo jiā yī shàng bīn.
閑閣雨吹塵,陶家揖上賓。
hú shān wàn dié cuì, mén shù yī xíng chūn.
湖山萬疊翠,門樹一行春。
jǐng biàn guī yán yàn, gē xuān yǐ zuì shēn.
景遍歸檐燕,歌喧已醉身。
dēng lín xìng bù zú, xǐ yǒu shù lái yīn.
登臨興不足,喜有數來因。
“景遍歸檐燕”平仄韻腳
拼音:jǐng biàn guī yán yàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“景遍歸檐燕”的相關詩句
“景遍歸檐燕”的關聯詩句
網友評論
* “景遍歸檐燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“景遍歸檐燕”出自項斯的 《聞友人會裴明府縣樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。