“行行非故關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行行非故關”出自唐代馬戴的《夕次淮口》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng xíng fēi gù guān,詩句平仄:平平平仄平。
“行行非故關”全詩
《夕次淮口》
天涯秋光盡,木末群鳥還。
夜久游子息,月明岐路閑。
風生淮水上,帆落楚云間。
此意竟誰見,行行非故關。
夜久游子息,月明岐路閑。
風生淮水上,帆落楚云間。
此意竟誰見,行行非故關。
分類:
作者簡介(馬戴)
《夕次淮口》馬戴 翻譯、賞析和詩意
【詩詞中文譯文】
夕陽落盡天涯,樹梢歸巢鳥兒還。
夜深游子歸寂寞,明月照亮岐路閑。
風吹淮水思鄉意,帆落楚云心愁斷。
這情思究竟誰知,行人走過不是親。
【詩意賞析】
本詩寫的是夕陽將落的景象,暗示著游子即將安頓的新的地方。夜深之時,明月照亮了他在岐路上的孤獨旅程。詩人通過描述風吹拂淮河的場景,以及帆落在楚云之間的景象,表達了對家鄉的思念之情。最后一句表達了行人經過他身邊,卻不知道他的內心困擾。
【詩詞賞析】
這首詩詞通過對自然景象的描寫,以及對游子內心的刻畫,表達了游子漂泊他鄉的孤獨與思鄉之情。夕陽下落,景色漸暗,象征著游子離開家鄉,開始新的旅程。夜深之時,明月高懸,為孤獨的游子照亮了前行的路途。風吹拂著淮河,使游子更加思鄉。帆落在楚云之間,折射出游子離家的決心和憂傷。最后一句表明游子的內心苦悶和他與行人的疏離感。
整首詩意境幽遠,情感真摯,揭示了游子離鄉背井的艱辛和思鄉之情。詩人以簡潔而凝練的語言,展示了游子在異鄉中的孤獨和無助,以及對故鄉的深深思念之情。這是一首富有感情的詩詞,讀來讓人感受到游子離鄉漂泊的艱辛和無奈,以及對家鄉的濃濃思念。
“行行非故關”全詩拼音讀音對照參考
xī cì huái kǒu
夕次淮口
tiān yá qiū guāng jǐn, mù mò qún niǎo hái.
天涯秋光盡,木末群鳥還。
yè jiǔ yóu zǐ xī, yuè míng qí lù xián.
夜久游子息,月明岐路閑。
fēng shēng huái shuǐ shàng, fān luò chǔ yún jiān.
風生淮水上,帆落楚云間。
cǐ yì jìng shuí jiàn, xíng xíng fēi gù guān.
此意竟誰見,行行非故關。
“行行非故關”平仄韻腳
拼音:xíng xíng fēi gù guān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行行非故關”的相關詩句
“行行非故關”的關聯詩句
網友評論
* “行行非故關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行行非故關”出自馬戴的 《夕次淮口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。