“陶性聊飛爵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陶性聊飛爵”出自唐代馬戴的《同州冬日陪吳常侍閑宴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:táo xìng liáo fēi jué,詩句平仄:平仄平平平。
“陶性聊飛爵”全詩
《同州冬日陪吳常侍閑宴》
中天白云散,集客郡齋時。
陶性聊飛爵,看山忽罷棋。
雪花凝始散,木葉脫無遺。
靜理良多暇,招邀愜所思。
陶性聊飛爵,看山忽罷棋。
雪花凝始散,木葉脫無遺。
靜理良多暇,招邀愜所思。
分類:
作者簡介(馬戴)
《同州冬日陪吳常侍閑宴》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《同州冬日陪吳常侍閑宴》
中天白云散,集客郡齋時。
陶性聊飛爵,看山忽罷棋。
雪花凝始散,木葉脫無遺。
靜理良多暇,招邀愜所思。
譯文:
白云散開在天空中,我們聚集在吳常侍的宅邸中。
我們陶醉于無拘無束的歡樂,忽然看到山巒,便罷下了棋局。
雪花剛開始散落,樹葉紛紛落下不剩一片。
靜謐的環境下我們有充足的閑暇,邀請彼此共享美好的思緒。
詩意和賞析:
這首詩是唐代馬戴創作的一首描寫冬日閑暇時光的詩。詩人以同州冬日的景色為背景,描繪了與吳常侍共度閑暇時光的情景。
詩中通過描繪白云散開、看山罷棋、雪花紛飛、木葉脫落等冬日景觀,營造出寒冷靜謐的氛圍。而詩人與吳常侍在此環境下相聚,陶醉于無拘無束的歡樂。詩人表達了在冬日閑暇時光中,人們可以擺脫瑣事紛擾,享受寧靜自在的境界,邀請彼此共同分享這種愜意。
整首詩以簡潔明了的語言展示了冬日閑暇的美好,詩人通過描繪自然景觀與人情的交融,表達了對自由自在、寧靜平和生活的向往。這首詩通過細膩的描寫,傳遞了一種寧靜溫暖的心境,使讀者感受到冬日閑暇時光中的平靜與舒適。
“陶性聊飛爵”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhōu dōng rì péi wú cháng shì xián yàn
同州冬日陪吳常侍閑宴
zhōng tiān bái yún sàn, jí kè jùn zhāi shí.
中天白云散,集客郡齋時。
táo xìng liáo fēi jué, kàn shān hū bà qí.
陶性聊飛爵,看山忽罷棋。
xuě huā níng shǐ sàn, mù yè tuō wú yí.
雪花凝始散,木葉脫無遺。
jìng lǐ liáng duō xiá, zhāo yāo qiè suǒ sī.
靜理良多暇,招邀愜所思。
“陶性聊飛爵”平仄韻腳
拼音:táo xìng liáo fēi jué
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陶性聊飛爵”的相關詩句
“陶性聊飛爵”的關聯詩句
網友評論
* “陶性聊飛爵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陶性聊飛爵”出自馬戴的 《同州冬日陪吳常侍閑宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。