“斗牛應數看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗牛應數看”出自唐代馬戴的《送杜秀才東游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dòu niú yīng shù kàn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“斗牛應數看”全詩
《送杜秀才東游》
羈游年復長,去日值秋殘。
草出函關白,云藏野渡寒。
鴻多霜雪重,山廣道途難。
心事何人識,斗牛應數看。
草出函關白,云藏野渡寒。
鴻多霜雪重,山廣道途難。
心事何人識,斗牛應數看。
分類:
作者簡介(馬戴)
《送杜秀才東游》馬戴 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送杜秀才東游》
中文譯文:長時間的流連旅游,離去的日子正值秋殘。從函關出發,白色的草從寒冷的野渡穿過。很多大雁飛過,霜雪越來越重,山很大,道路困難。我的心事又有誰能理解?斗牛場上應該看得出。
詩意:這首詩是唐代詩人馬戴送別杜秀才東游的作品。詩人用簡潔而深入的筆觸,描繪了杜秀才遠行的情景。他在開頭提到杜秀才長時間的流連旅游,并以離去的日子正值秋殘,展示了時光無情的流逝和歲月的虛無。然后,詩人描述了杜秀才離開的路上的景色,以及走過的函關、野渡等地的景象。最后,詩人表達了杜秀才離開時的心情,心事無人能知,只能通過斗牛場上的表演得以體現。
賞析:這首詩以簡明的語言,描繪了離別的情景,表達了詩人對杜秀才的祝福和思念之情。詩人通過一系列具象的描寫,將讀者帶入了離別的場景中,并通過斗牛場上的比喻,展示了杜秀才內心的苦悶和孤獨。整首詩以含蓄的方式表達了情感,給人一種深沉和思索的感覺,同時也反映了唐代士人離別的無奈和孤獨。
“斗牛應數看”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù xiù cái dōng yóu
送杜秀才東游
jī yóu nián fù zhǎng, qù rì zhí qiū cán.
羈游年復長,去日值秋殘。
cǎo chū hán guān bái, yún cáng yě dù hán.
草出函關白,云藏野渡寒。
hóng duō shuāng xuě zhòng, shān guǎng dào tú nán.
鴻多霜雪重,山廣道途難。
xīn shì hé rén shí, dòu niú yīng shù kàn.
心事何人識,斗牛應數看。
“斗牛應數看”平仄韻腳
拼音:dòu niú yīng shù kàn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斗牛應數看”的相關詩句
“斗牛應數看”的關聯詩句
網友評論
* “斗牛應數看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斗牛應數看”出自馬戴的 《送杜秀才東游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。