“云燒天中赤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云燒天中赤”全詩
蟬鳴河外樹,人在驛西樓。
云燒天中赤,山當日落秋。
近郊經戰后,處處骨成丘。
分類:
作者簡介(馬戴)
《邯鄲驛樓作》馬戴 翻譯、賞析和詩意
邯鄲驛樓作
蕪沒叢臺久,清漳廢御溝。
蟬鳴河外樹,人在驛西樓。
云燒天中赤,山當日落秋。
近郊經戰后,處處骨成丘。
譯文:
邯鄲驛樓寫作
雜草已經覆蓋了叢臺好久了,清漳廢棄了守衛皇城的御溝。
蟬在河外的樹上鳴叫,人們在驛站的西樓上。
天空中的云燒得通紅,山巒在秋日落下之時。
近郊經歷了戰爭之后,到處都躺滿了戰爭的殘骸。
詩意和賞析:
這首詩描繪了邯鄲驛樓的景象,展現了時光流逝的痕跡以及戰爭給這座城市帶來的破壞。
第一句“蕪沒叢臺久,清漳廢御溝”揭示了邯鄲城的凋敝,叢臺被雜草覆蓋已經好久了,清漳這座守衛皇城的御溝也廢棄了。這里通過描寫城市的廢棄和破敗,暗示了時光的流逝和變遷。
接著,詩人描繪了蟬在河外的樹上鳴叫,人們在驛站的西樓上。這里展示了邯鄲驛站的繁忙和人們的忙碌。同時,蟬鳴也讓人感受到了夏日的酷熱。
“云燒天中赤,山當日落秋”描繪了天空中的云呈現火燒一般的紅色,山巒在秋日落下之時。這里通過描繪自然景象傳達了時光的流動和變化。
最后兩句“近郊經戰后,處處骨成丘”,詩人表達了邯鄲驛站所處的郊區經歷了戰亂,到處都是陣亡戰士的尸骨成丘。這里給人一種殘酷和悲壯的感覺,同時也暗示了戰爭對城市和人民的毀滅。
整首詩以敘事手法描繪了邯鄲驛樓的景象和變遷,通過城市的廢棄、自然景象的描繪以及戰爭的殘酷來表達對時光和歷史的思考。詩中的景色交融,意境凄涼,給人一種深刻的印象。
“云燒天中赤”全詩拼音讀音對照參考
hán dān yì lóu zuò
邯鄲驛樓作
wú méi cóng tái jiǔ, qīng zhāng fèi yù gōu.
蕪沒叢臺久,清漳廢御溝。
chán míng hé wài shù, rén zài yì xī lóu.
蟬鳴河外樹,人在驛西樓。
yún shāo tiān zhōng chì, shān dāng rì luò qiū.
云燒天中赤,山當日落秋。
jìn jiāo jīng zhàn hòu, chǔ chù gǔ chéng qiū.
近郊經戰后,處處骨成丘。
“云燒天中赤”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。