• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葉落東西客又分”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葉落東西客又分”出自唐代馬戴的《邊館逢賀秀才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè luò dōng xī kè yòu fēn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “葉落東西客又分”全詩

    《邊館逢賀秀才》
    貧病無疏我與君,不知何事久離群。
    鹿裘共弊同為客,龍闕將移擬獻文。
    空館夕陽鴉繞樹,荒城寒色雁和云。
    不堪吟斷邊笳曉,葉落東西客又分

    分類:

    作者簡介(馬戴)

    馬戴頭像

    馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

    《邊館逢賀秀才》馬戴 翻譯、賞析和詩意

    《邊館逢賀秀才》
    貧病無疏我與君,
    不知何事久離群。
    鹿裘共弊同為客,
    龍闕將移擬獻文。
    空館夕陽鴉繞樹,
    荒城寒色雁和云。
    不堪吟斷邊笳曉,
    葉落東西客又分。

    中文譯文:
    我和你都貧病無依,不知道什么原因長時間離群離眾。
    我們共同身處貧弱且困苦的境地,只能作為客人飄零在世間。
    尚未到達邊防駐地的夕陽下,烏鴉已圍繞著樹飛舞。
    荒涼的城池里,寒冷的顏色與雁群和云彩交織在一起。
    無法忍受黎明時分吹響的戰爭號角的,只有邊界旅客們。
    葉子凋零,使東西兩地的旅客再次分開。

    詩意和賞析:
    《邊館逢賀秀才》是唐代馬戴的一首詩,描繪了邊界軍屯中相遇的兩位貧苦秀才的悲涼遭遇。

    詩中描繪了詩人自己和賀秀才都貧病無疏、長時間離別群眾的境況。他們被困于鹿裘共弊、身為過客的困苦處境中,無論是物質上還是精神上都感到無奈和孤獨。

    詩人通過描寫夕陽下空蕩的邊防駐地、圍繞樹飛舞的烏鴉、荒涼城池中寒冷的顏色與雁群和云彩交織在一起的景象,表達了自己和賀秀才的失落與寂寞。

    最后兩句"不堪吟斷邊笳曉,葉落東西客又分"表達了邊界旅客雖然無法忍受戰爭的呼喚,但他們仍然被迫分離。面對戰爭的殘酷和不確定性,邊界旅客們再次被迫離開,葉落東西,悲苦不堪。

    整首詩以貧弱、孤獨和脆弱的境況為主題,以唐代背景下的邊界軍屯為背景,通過描寫物象和表達詩人內心的思緒,表現出邊界旅客們的凄涼遭遇,反映出亂世的無情和人們的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葉落東西客又分”全詩拼音讀音對照參考

    biān guǎn féng hè xiù cái
    邊館逢賀秀才

    pín bìng wú shū wǒ yǔ jūn, bù zhī hé shì jiǔ lí qún.
    貧病無疏我與君,不知何事久離群。
    lù qiú gòng bì tóng wèi kè,
    鹿裘共弊同為客,
    lóng quē jiāng yí nǐ xiàn wén.
    龍闕將移擬獻文。
    kōng guǎn xī yáng yā rào shù, huāng chéng hán sè yàn hé yún.
    空館夕陽鴉繞樹,荒城寒色雁和云。
    bù kān yín duàn biān jiā xiǎo, yè luò dōng xī kè yòu fēn.
    不堪吟斷邊笳曉,葉落東西客又分。

    “葉落東西客又分”平仄韻腳

    拼音:yè luò dōng xī kè yòu fēn
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葉落東西客又分”的相關詩句

    “葉落東西客又分”的關聯詩句

    網友評論

    * “葉落東西客又分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葉落東西客又分”出自馬戴的 《邊館逢賀秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品