“野塘鳧鳥多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野塘鳧鳥多”全詩
田園無歲計,寒近憶樵漁。
亭樹霜霰滿,野塘鳧鳥多。
蕙蘭不可折,楚老徒悲歌。
分類:
作者簡介(馬戴)
《秋思二首》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《秋思二首》是唐代詩人馬戴創作的一首詩集,描繪了秋天的景色和引發的思考和情感。
詩詞的中文譯文如下:
萬木秋霖后,孤山夕照馀。
After the autumn rain, the trees are full of colors, and the evening sunlight lingers on the solitary hill.
田園無歲計,寒近憶樵漁。
In the countryside, there is no counting of the years, and as winter approaches, memories of the life of woodcutters and fishermen arise.
亭樹霜霰滿,野塘鳧鳥多。
The pavilion trees are covered with frost and dew, and there are many wild ducks in the pond.
蕙蘭不可折,楚老徒悲歌。
The fragrant orchids cannot be picked, and the old man from the Chu region can only sing his sorrowful songs.
這首詩表達了詩人在秋天的季節中所產生的思考和情感。在第一首詩中,詩人描述了秋雨過后的景色,萬木亭亭玉立,孤山獨自矗立,夕陽的余暉照在山頂上,給人一種靜謐而美好的感覺。
在第二首詩中,詩人描繪了農村的田園景色,田園中沒有時間的概念,只有農民們忙碌的身影。隨著寒冷的臨近,詩人回憶起過去溫暖的場景,樵夫和漁民們的生活情景連連浮現。
詩人還通過描寫亭樹上的霜霰和野塘中的鳧鳥,更加生動地刻畫了秋天的景色。最后一句“蕙蘭不可折,楚老徒悲歌”,表達了詩人的無奈和悲傷。蕙蘭是一種香草花卉,象征詩人心中的美好事物,但是它卻不能定格于現實之中,帶給詩人更多的是無法實現的遺憾和絕望。楚老指的是楚國的老人,他苦苦思念著過去的歲月,以及自己無法再回到的往昔。
通過描寫秋天的景色和情感,詩人馬戴表達了人們對美好的追求和對時光流轉不可挽回的感慨。整首詩以優美的語言和細膩的描寫展現了秋天的韻味,引發了讀者對生活的思考和情感的共鳴。
“野塘鳧鳥多”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī èr shǒu
秋思二首
wàn mù qiū lín hòu, gū shān xī zhào yú.
萬木秋霖后,孤山夕照馀。
tián yuán wú suì jì, hán jìn yì qiáo yú.
田園無歲計,寒近憶樵漁。
tíng shù shuāng sǎn mǎn, yě táng fú niǎo duō.
亭樹霜霰滿,野塘鳧鳥多。
huì lán bù kě zhé, chǔ lǎo tú bēi gē.
蕙蘭不可折,楚老徒悲歌。
“野塘鳧鳥多”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。