“人散爵方空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人散爵方空”出自唐代馬戴的《酬刑部姚郎中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén sàn jué fāng kōng,詩句平仄:平仄平平平。
“人散爵方空”全詩
《酬刑部姚郎中》
路岐人不見,尚得記心中。
月憶瀟湘渚,春生蘭杜叢。
鳥啼花半落,人散爵方空。
所贈誠難答,泠然一雅風。
月憶瀟湘渚,春生蘭杜叢。
鳥啼花半落,人散爵方空。
所贈誠難答,泠然一雅風。
分類:
作者簡介(馬戴)
《酬刑部姚郎中》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《酬刑部姚郎中》是唐代馬戴創作的一首詩詞。以下是我的分析:
詩詞中表達了作者對刑部姚郎中的感激之情,以及對自然景物和人世間變遷的觸動之情。
譯文如下:
路岐人不見,尚得記心中。
失散的友人,仍能在心中懷念。
月憶瀟湘渚,春生蘭杜叢。
回憶起在瀟湘渚心愛的月色,春天花開,蘭草芬芳。
鳥啼花半落,人散爵方空。
鳥兒在啼叫,花兒已經開放了一半,人們散去,酒宴空蕩。
所贈誠難答,泠然一雅風。
對于所贈之物,實在難以回禮,只能泠然脫身,守一份高雅的情感。
詩意是作者在國事動蕩、世事變遷的背景下,懷念已散去的友人和美好時光。詩中以自然景物和人事物的流轉來表達了人生的無常和變幻。作者與友人的別離象征了人們在世間的離別和遺忘,而自然的變化則將人與自然的關系相互照應,使詩詞更加深邃。
在賞析上,詩詞通過簡潔的語言表達了作者內心的情感。在寥寥數語之間,詩意深遠,抒發了懷念和對友人的感激之情。同時,詩詞中巧妙地融入了自然景物的描寫,使整首詩詞更具生動感和意境。該詩融匯了唐代文人的雅致和深思,展現了作者獨特的情感表達能力。
“人散爵方空”全詩拼音讀音對照參考
chóu xíng bù yáo láng zhōng
酬刑部姚郎中
lù qí rén bú jiàn, shàng dé jì xīn zhōng.
路岐人不見,尚得記心中。
yuè yì xiāo xiāng zhǔ, chūn shēng lán dù cóng.
月憶瀟湘渚,春生蘭杜叢。
niǎo tí huā bàn luò, rén sàn jué fāng kōng.
鳥啼花半落,人散爵方空。
suǒ zèng chéng nán dá, líng rán yī yǎ fēng.
所贈誠難答,泠然一雅風。
“人散爵方空”平仄韻腳
拼音:rén sàn jué fāng kōng
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人散爵方空”的相關詩句
“人散爵方空”的關聯詩句
網友評論
* “人散爵方空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人散爵方空”出自馬戴的 《酬刑部姚郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。