• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蒹葭行廣澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蒹葭行廣澤”出自唐代馬戴的《送柳秀才往連州看弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiān jiā xíng guǎng zé,詩句平仄:平平平仄平。

    “蒹葭行廣澤”全詩

    《送柳秀才往連州看弟》
    離人非逆旅,有弟謫連州。
    楚雨沾猿暮,湘云拂雁秋。
    蒹葭行廣澤,星月棹寒流。
    何處江關鎖,風濤阻客愁。

    分類:

    作者簡介(馬戴)

    馬戴頭像

    馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

    《送柳秀才往連州看弟》馬戴 翻譯、賞析和詩意

    送柳秀才往連州看弟

    離人非逆旅,有弟謫連州。
    楚雨沾猿暮,湘云拂雁秋。
    蒹葭行廣澤,星月棹寒流。
    何處江關鎖,風濤阻客愁。

    中文譯文:

    送柳秀才往連州看弟

    離別并非逆流而上的旅程,我的弟弟被貶到連州。
    楚天的雨淋濕了山中的猴子,湘江的云輕拂秋天的雁兒。
    像蒹葭一樣行走在廣闊的澤地上,星星和月亮在寒冷的江流上搖曳。
    不知哪里的江關緊閉,洶涌的風浪阻礙了旅客的愁思。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人馬戴的一首別離之詩。詩人寫道,離別并不是一段逆流而上的旅途,而是遠離家鄉,與親人分離的心情。他的弟弟被貶到連州,離開了家人,這讓他心生愁思和憂郁。接著,詩人以湘江的云和秋天的雁兒,以楚國的雨和山中的猴子,描繪了彼此相隔的情景,抒發了離別的傷感之情。最后,詩人描述了旅途中的困難,江關緊閉,風浪阻隔了他與弟弟團聚的希望,增加了詩中的愁思之情。整首詩通過具象的描寫,表達了詩人對離別的思念之情。詩中的景物描繪生動,意境唯美,深深觸動了讀者的心靈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蒹葭行廣澤”全詩拼音讀音對照參考

    sòng liǔ xiù cái wǎng lián zhōu kàn dì
    送柳秀才往連州看弟

    lí rén fēi nì lǚ, yǒu dì zhé lián zhōu.
    離人非逆旅,有弟謫連州。
    chǔ yǔ zhān yuán mù, xiāng yún fú yàn qiū.
    楚雨沾猿暮,湘云拂雁秋。
    jiān jiā xíng guǎng zé, xīng yuè zhào hán liú.
    蒹葭行廣澤,星月棹寒流。
    hé chǔ jiāng guān suǒ, fēng tāo zǔ kè chóu.
    何處江關鎖,風濤阻客愁。

    “蒹葭行廣澤”平仄韻腳

    拼音:jiān jiā xíng guǎng zé
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蒹葭行廣澤”的相關詩句

    “蒹葭行廣澤”的關聯詩句

    網友評論

    * “蒹葭行廣澤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蒹葭行廣澤”出自馬戴的 《送柳秀才往連州看弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品