“志向紫陽君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志向紫陽君”出自唐代馬戴的《中秋夜坐有懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhì xiàng zǐ yáng jūn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“志向紫陽君”全詩
《中秋夜坐有懷》
秋光動河漢,耿耿曙難分。
墮露垂叢藥,殘星間薄云。
心懸赤城嶠,志向紫陽君。
雁過海風起,蕭蕭時獨聞。
墮露垂叢藥,殘星間薄云。
心懸赤城嶠,志向紫陽君。
雁過海風起,蕭蕭時獨聞。
分類:
作者簡介(馬戴)
《中秋夜坐有懷》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《中秋夜坐有懷》
秋光動河漢,耿耿曙難分。
墮露垂叢藥,殘星間薄云。
心懸赤城嶠,志向紫陽君。
雁過海風起,蕭蕭時獨聞。
詩意:這首詩表達了詩人在中秋夜坐下思念遠方的意境。詩人借秋天的景象,以及孤寂的夜晚,表達了自己的心情。
中文譯文:
秋天的光輝動蕩著銀河,黎明的曙光難以分辨的清晰。
露水從草叢上滴落,殘余的星星藏在薄云間。
心懷希望懸掛在赤城山峰上,志向是為了與傳說中的紫陽君相遇。
當遷徙的雁飛過海洋,海風吹起時,孤單的聲音回響著。
賞析:詩人通過描繪秋夜景象,用自然意象表達了自己內心的情感。作者表達了自己對遠方的思念和對未來的向往,以及在孤獨的夜晚中的苦悶。全詩意境深遠,用充滿感情的語言描繪了詩人的心靈獨白,寄托了他對生活和事業的美好期望。同時,詩中運用的秋天意象也是唐代詩人常常借景抒懷的手法,展現了唐代詩人深深地將自然景物融入到自己內心情感的境界。
“志向紫陽君”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yè zuò yǒu huái
中秋夜坐有懷
qiū guāng dòng hé hàn, gěng gěng shǔ nán fēn.
秋光動河漢,耿耿曙難分。
duò lù chuí cóng yào, cán xīng jiān báo yún.
墮露垂叢藥,殘星間薄云。
xīn xuán chì chéng jiào, zhì xiàng zǐ yáng jūn.
心懸赤城嶠,志向紫陽君。
yàn guò hǎi fēng qǐ, xiāo xiāo shí dú wén.
雁過海風起,蕭蕭時獨聞。
“志向紫陽君”平仄韻腳
拼音:zhì xiàng zǐ yáng jūn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“志向紫陽君”的相關詩句
“志向紫陽君”的關聯詩句
網友評論
* “志向紫陽君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“志向紫陽君”出自馬戴的 《中秋夜坐有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。