“雪淺石橋通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪淺石橋通”出自唐代馬戴的《送道友入天臺山作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuě qiǎn shí qiáo tōng,詩句平仄:仄仄平平平。
“雪淺石橋通”全詩
《送道友入天臺山作》
卻憶天臺去,移居海島空。
觀寒琪樹碧,雪淺石橋通。
漱齒飛泉外,餐霞早境中。
終期赤城里,披氅與君同。
觀寒琪樹碧,雪淺石橋通。
漱齒飛泉外,餐霞早境中。
終期赤城里,披氅與君同。
分類:
作者簡介(馬戴)
《送道友入天臺山作》馬戴 翻譯、賞析和詩意
送道友入天臺山作
卻憶天臺去,移居海島空。
觀寒琪樹碧,雪淺石橋通。
漱齒飛泉外,餐霞早境中。
終期赤城里,披氅與君同。
譯文:
送道友去天臺山,
憶起離開天臺的日子,
遷居海島空地,
眺望寒冷琪樹的青翠,
雪花飄落在淺淺的石橋上,
為我們通行。
漱洗牙齒的泉水流在外面,
共進早餐時,
仰望著紅霞的美景。
最終,我們追求的目標是赤城里,
身披長袍,
與你共同踏上這條道路。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人馬戴送別道友去天臺山的場景。首節詩集中了詩人對自己離開天臺山的回憶。他已經離開了原來的居住地,如今定居在海島上,空曠無人。第二節描繪了在天臺山孤寂的景色中,寒冷的楓樹特別引人注目,上面覆蓋著淺淺的雪。石橋上的雪花就像是人們的腳步,通向天臺山。第三節描述了漱齒的泉水和享受早餐時,仰望著美麗的紅霞景色。最后一節表達了詩人與道友的共同目標,走向赤城里,披著長袍,共同前行。整首詩流暢自然,景物描繪生動,意境清新。通過描寫詩人與道友的情感和追求,表達了人們對于文化和精神追求的向往和珍惜。
“雪淺石橋通”全詩拼音讀音對照參考
sòng dào yǒu rù tiān tāi shān zuò
送道友入天臺山作
què yì tiān tāi qù, yí jū hǎi dǎo kōng.
卻憶天臺去,移居海島空。
guān hán qí shù bì, xuě qiǎn shí qiáo tōng.
觀寒琪樹碧,雪淺石橋通。
shù chǐ fēi quán wài, cān xiá zǎo jìng zhōng.
漱齒飛泉外,餐霞早境中。
zhōng qī chì chéng lǐ, pī chǎng yǔ jūn tóng.
終期赤城里,披氅與君同。
“雪淺石橋通”平仄韻腳
拼音:xuě qiǎn shí qiáo tōng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雪淺石橋通”的相關詩句
“雪淺石橋通”的關聯詩句
網友評論
* “雪淺石橋通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪淺石橋通”出自馬戴的 《送道友入天臺山作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。