• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卉醴陀花物外香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卉醴陀花物外香”出自唐代鄭畋的《禁直和人飲酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huì lǐ tuó huā wù wài xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “卉醴陀花物外香”全詩

    《禁直和人飲酒》
    卉醴陀花物外香,清濃標格勝椒漿。
    我來尚有鈞天會,猶得金尊半日嘗。

    分類:

    作者簡介(鄭畋)

    鄭畋頭像

    鄭畋(823-882),字臺文,河南 滎陽人,會昌二年(842)進士及第。劉瞻鎮北門,辟為從事。瞻作相,薦為翰林學士,遷中書舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,尋出為鳳翔節度使,拒巢賊有功,授檢校尚書左仆射。詩一卷,。《全唐詩》錄存十六首。性寬厚,能詩文。

    《禁直和人飲酒》鄭畋 翻譯、賞析和詩意

    《禁直和人飲酒》是唐代詩人鄭畋所作的一首詩詞。這首詩詞描寫了詩人與朋友們一起飲酒的場景,并表達了詩人對于友情與人生享樂的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    卉醴陀花物外香,清濃標格勝椒漿。
    我來尚有鈞天會,猶得金尊半日嘗。

    詩詞中描述了飲酒時的酒和花香。"卉"指的是花草香,"醴陀花"是指酒的美味。詩人認為這種美味勝過了椒漿,表達出詩人對于此酒的贊美和享樂的情感。

    這首詩詞的詩意首先表達了對于美酒的贊美,詩人將此酒與花香做了對比,以突出這種酒的獨特與美味。其次,詩詞表達了與友人共飲的歡愉和友情。"我來尚有鈞天會"是指與友人相聚共飲的快樂時光。最后,詩詞還抒發了對于人生歡愉的追求和珍視。"猶得金尊半日嘗"表達了作者對于此刻時光的珍惜,同時也表達了對于人生中美好時光的追求與享受。

    賞析上,這首詩詞通過描繪飲酒及酒的品味和花香,展現了飲酒帶來的歡愉,以及詩人與友人間的友情。整首詩詞簡潔流暢,形象生動,通過簡單的描寫,將讀者帶入到了詩人與友人共飲的場景中。同時,詩詞也蘊含了對于人生快樂和美好時光的思考與珍惜。整首詩詞帶給人們一種輕松、愉快的感覺,寄托了作者對于友情和人生的熱愛與追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卉醴陀花物外香”全詩拼音讀音對照參考

    jìn zhí hé rén yǐn jiǔ
    禁直和人飲酒

    huì lǐ tuó huā wù wài xiāng, qīng nóng biāo gé shèng jiāo jiāng.
    卉醴陀花物外香,清濃標格勝椒漿。
    wǒ lái shàng yǒu jūn tiān huì, yóu dé jīn zūn bàn rì cháng.
    我來尚有鈞天會,猶得金尊半日嘗。

    “卉醴陀花物外香”平仄韻腳

    拼音:huì lǐ tuó huā wù wài xiāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卉醴陀花物外香”的相關詩句

    “卉醴陀花物外香”的關聯詩句

    網友評論

    * “卉醴陀花物外香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卉醴陀花物外香”出自鄭畋的 《禁直和人飲酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品