“欄花鳥坐低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欄花鳥坐低”全詩
月潭云影斷,山葉雨聲齊。
庭樹人書匝,欄花鳥坐低。
相留永不忘,經宿話丹梯。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《贈隱者》薛能 翻譯、賞析和詩意
《贈隱者》是唐代詩人薛能創作的一首詩,詩中描述了詩人自在的生活態度和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文為:給隱居者贈言。我自得高閑之性,一生向北棲居。月亮影子從潭水中隱隱出現,山葉和雨聲此起彼伏。庭院的樹上蜂擁而至,欄花旁邊的鳥兒低低停歇。我們彼此相伴,永不會忘卻,漫長的夜晚我們談論著有趣的話題。
詩意:這首詩以充滿自由自在的筆調,表達了詩人對隱居生活的向往和追求。詩人以平淡自然的語言描繪了自己遠離塵囂的生活,與大自然相融合的片刻。他描述了月亮在潭水中的倒影、山葉與雨聲交錯的景象,以及庭院中樹上的鳥兒和欄花的生動畫面。詩人深愛自然,與之共處,通過這些描寫表達了他內心的寧靜與滿足。
賞析:這首詩通過簡單明了的語言,展現了薛能對自然的熱愛以及對友誼的珍視。詩人用自己淡泊的生活方式來表達對于人與自然的和諧關系的向往,以及與朋友之間的真摯情感。他通過描繪自然景色,給讀者展現了一幅恬靜宜人的畫面,同時也希望讀者能夠從中體會到生活的美好和朋友間的珍貴。整首詩以平和、閑適的心態寫出自己的境況,向人們傳遞出一種寧靜、淡然的生活態度。
“欄花鳥坐低”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǐn zhě
贈隱者
zì dé gāo xián xìng, píng shēng xiàng běi qī.
自得高閑性,平生向北棲。
yuè tán yún yǐng duàn, shān yè yǔ shēng qí.
月潭云影斷,山葉雨聲齊。
tíng shù rén shū zā, lán huā niǎo zuò dī.
庭樹人書匝,欄花鳥坐低。
xiāng liú yǒng bù wàng, jīng sù huà dān tī.
相留永不忘,經宿話丹梯。
“欄花鳥坐低”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。