• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “近寺路聞梵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    近寺路聞梵”出自唐代薛能的《送禪僧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jìn sì lù wén fàn,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “近寺路聞梵”全詩

    《送禪僧》
    寒空孤鳥度,落日一僧歸。
    近寺路聞梵,出郊風滿衣。
    步搖瓶浪起,盂戛磬聲微。
    還坐棲禪所,荒山月照扉。

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《送禪僧》薛能 翻譯、賞析和詩意

    《送禪僧》是唐代薛能所作的一首詩,描述了禪宗僧人歸寺的情景。

    詩詞的中文譯文大致為:寒空中,一只孤鳥飛過,夕陽下,一位禪僧正在回到寺廟。走近寺廟的路上,傳來梵音,走出城郊,風吹滿僧人的衣袍。腳步搖動,蓄水瓶中的漣漪泛起,盂戛磬聲微弱。禪僧再次落坐在他的禪位上,荒山上的月光照在禪堂的門扉上。

    詩意是借助禪宗僧人的景象,表達了一種清凈寧靜、超越塵世的心境和追求。孤鳥、寒空、夕陽等意象,使得整首詩筆調幽寂、清冷。在歸途中,禪僧通過聽到梵音和感受到風吹,體驗到自然界的宏大和包容,與自然融為一體。瓶浪起、磬聲微等描寫細微之處,揭示了禪修者內心的寧靜與平和。最后,禪僧回到禪堂,荒山上的月光映照在門扉上,顯示出他在追求解脫的過程中,通過禪修達到了清明寧靜的境界。

    整首詩以精煉的語言和深遠的意境,展示了禪宗的特點和修行的境地,使人感受到了一種超脫塵世的平和與寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “近寺路聞梵”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chán sēng
    送禪僧

    hán kōng gū niǎo dù, luò rì yī sēng guī.
    寒空孤鳥度,落日一僧歸。
    jìn sì lù wén fàn, chū jiāo fēng mǎn yī.
    近寺路聞梵,出郊風滿衣。
    bù yáo píng làng qǐ, yú jiá qìng shēng wēi.
    步搖瓶浪起,盂戛磬聲微。
    hái zuò qī chán suǒ, huāng shān yuè zhào fēi.
    還坐棲禪所,荒山月照扉。

    “近寺路聞梵”平仄韻腳

    拼音:jìn sì lù wén fàn
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲三十陷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “近寺路聞梵”的相關詩句

    “近寺路聞梵”的關聯詩句

    網友評論

    * “近寺路聞梵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近寺路聞梵”出自薛能的 《送禪僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品