“無門即不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無門即不知”全詩
日令銷此道,天亦負明時。
有路當重振,無門即不知。
何當見堯日,相與啜澆漓。
分類: 思鄉
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《寄唁張喬喻坦之》薛能 翻譯、賞析和詩意
寄唁張喬喻坦之
何事盡參差,惜哉吾子詩。
日令銷此道,天亦負明時。
有路當重振,無門即不知。
何當見堯日,相與啜澆漓。
譯文:
寄唁給張喬喻坦之
何事都是參差不齊,惋惜啊,我的朋友的詩。
日子流逝,銷毀了這條道路,天空也背棄了我們明朗的時代。
雖然有一條道路可以重新建設,但找不到大門。
何時才能見到堯那樣的日子,彼此一起共享美酒。
詩意:
這首詩是唐代文人薛能致敬給朋友張喬和喻坦之的一首詩,他對朋友們的才華感到贊嘆,但也感嘆時機不對,朋友們的才華無法得到應有的認可和宣揚。他期待著有一天能重新展示才華,但現在卻找不到合適的機會。他希望有一天能像傳說中的堯那樣享受幸福和榮耀。
賞析:
這首詩是薛能對朋友才華的肯定和對時代的反思。他使用參差不齊的描寫方式,表達了對朋友們才華的贊嘆,但同時也映射出時代的動蕩和不確定性。作者通過表達對朋友們的寄望,展示了他們致力于追求更好的未來的決心。詩中的堯日象征著美好的時光,作者希望有一天能與朋友們一起享受那樣幸福的日子。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和對未來的期待。
“無門即不知”全詩拼音讀音對照參考
jì yàn zhāng qiáo yù tǎn zhī
寄唁張喬喻坦之
hé shì jǐn cēn cī, xī zāi wú zi shī.
何事盡參差,惜哉吾子詩。
rì lìng xiāo cǐ dào, tiān yì fù míng shí.
日令銷此道,天亦負明時。
yǒu lù dāng zhòng zhèn, wú mén jí bù zhī.
有路當重振,無門即不知。
hé dāng jiàn yáo rì, xiāng yǔ chuài jiāo lí.
何當見堯日,相與啜澆漓。
“無門即不知”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。