“唱后櫻花葉里無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱后櫻花葉里無”全詩
聽時坐部音中有,唱后櫻花葉里無。
漢浦蔑聞虛解佩,臨邛焉用枉當壚。
誰人得向青樓宿,便是仙郎不是夫。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《贈歌者》薛能 翻譯、賞析和詩意
《贈歌者》是唐代薛能的一首詩,詩人用深情表達對歌者的贊美和敬意。
詩中描述了一個歌者卓越的歌唱技藝。一句清脆悅耳的歌聲,如同一顆明亮的珠子,閃耀著瑰麗的光芒。聽歌的時候,仿佛可以感受到擊打珊瑚的聲音。歌聲中融入了部署的音符,使得整首歌曲更加豐富和動聽。而在歌唱結束之后,歌聲仿佛消失在櫻花的葉子間,無法再尋覓到它的蹤跡。
接下來,詩人提到了漢浦和臨邛這兩個地名,暗喻了這位歌者的聲名遠播。即使在漢水和邛都的地方,也能聽到他的名聲,可見其如此之赫赫。然而,詩人感嘆道,為什么這樣的天才卻只能在青樓中長久地借宿,而不能享受夫婦之親呢?
這首詩賦予了歌者神秘而高貴的形象。他的歌聲如珠,音質純凈而耀眼。詩人通過贈言,表達了對歌者的贊賞和尊敬。同時,詩人也借此批評了社會對藝術家的局限和偏見,認為即使是仙郎,也無法擺脫對青樓的依賴。
這首詩通過美妙的藝術描寫,展現了詩人對歌者才華的敬佩之情,同時也反映了當時社會對藝術家的偏見和不公,使得讀者在賞詩之余,也能反思和思考。
“唱后櫻花葉里無”全詩拼音讀音對照參考
zèng gē zhě
贈歌者
yī zì xīn shēng yī kē zhū, zhuǎn hóu yí shì jī shān hú.
一字新聲一顆珠,轉喉疑是擊珊瑚。
tīng shí zuò bù yīn zhōng yǒu,
聽時坐部音中有,
chàng hòu yīng huā yè lǐ wú.
唱后櫻花葉里無。
hàn pǔ miè wén xū jiě pèi, lín qióng yān yòng wǎng dāng lú.
漢浦蔑聞虛解佩,臨邛焉用枉當壚。
shuí rén dé xiàng qīng lóu sù, biàn shì xiān láng bú shì fū.
誰人得向青樓宿,便是仙郎不是夫。
“唱后櫻花葉里無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。