“砧辦征衣落照間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“砧辦征衣落照間”全詩
四野有歌行路樂,五營無戰射堂閑。
鼙和調角秋空外,砧辦征衣落照間。
方擬殺身酬圣主,敢于高處戀鄉關。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《題大云寺西閣》薛能 翻譯、賞析和詩意
《題大云寺西閣》是唐代薛能的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:閣樓建在西城山的偏險寺廟旁,我獨自坐在那里,笑容滿面。四周的田野里有歌唱和歡樂,五營沒有戰爭,箭壇空閑。鼓聲和吹奏的角在秋天的天空之外響起,制衣的砧板在晚霞的映照下搖曳。我正準備為致身于死亡而報答圣明君主,敢于在高處留戀鄉關。
詩意:詩人以大云寺西閣為背景,描繪了一幅安寧祥和的圖景。詩人單獨坐在閣樓上,面對著美麗的自然風光,內心洋溢著快樂和笑容。周圍的田野里有歌唱的聲音,沒有戰事的憂慮,箭壇也空閑下來。秋天的天空里傳來鼓聲和吹奏的角的聲音,晚霞的映照下,衣物的砧板不斷搖曳。詩人展望未來,他心懷報國之志,準備犧牲自己去報答圣明君主,敢于遠離鄉關,在高處追求理想與事業。
賞析:這首詩以寺廟西閣為背景,描繪了一幅寧靜祥和的景象,其中蘊含著詩人積極向上的情感和追求。詩人表達了自己在優美的環境中的心境,他獨坐西閣,笑容滿面,展現著內心的歡愉和滿足。詩人提到四野有歌行和路上的樂,五營沒有戰事,箭壇閑置。這些描繪了一個平安無恙的時代背景,詩人以此表達了對和平的珍視和向往。詩人在描寫秋天的景象時,運用了鼙和調角、砧辦征衣這些形象的描繪,使人感受到了秋天的豐收和繁忙的氣息。最后,詩人提到自己準備殺身酬圣主,敢于高處戀鄉關,表達了他為國家忠誠的決心和志向。整首詩詞既展現了美麗的自然風景,也傳達了詩人的思考和報國之志,是一首富有情感和思想的作品。
“砧辦征衣落照間”全詩拼音讀音對照參考
tí dà yún sì xī gé
題大云寺西閣
gé lín piān xiǎn sì dāng shān, dú zuò xī chéng xiào mǎn yán.
閣臨偏險寺當山,獨坐西城笑滿顏。
sì yě yǒu gē xíng lù lè,
四野有歌行路樂,
wǔ yíng wú zhàn shè táng xián.
五營無戰射堂閑。
pí hé diào jiǎo qiū kōng wài, zhēn bàn zhēng yī luò zhào jiān.
鼙和調角秋空外,砧辦征衣落照間。
fāng nǐ shā shēn chóu shèng zhǔ, gǎn yú gāo chù liàn xiāng guān.
方擬殺身酬圣主,敢于高處戀鄉關。
“砧辦征衣落照間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。