“喧雨荔枝深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喧雨荔枝深”全詩
壓春甘蔗冷,喧雨荔枝深。
驟去無遺恨,幽棲已遍尋。
蛾眉不可到,高處望千岑。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《留題》薛能 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《留題》
茶的興致再度激起我作詩的心情,
一杯茶喝完就有一首詩吟詠。
壓歲歲寒時,用甘蔗來壓住寒冷,
下起大雨時,香甜的荔枝更加濃郁。
急忙離去卻沒有遺憾,
幽靜的居住地遍尋無蹤。
蛾眉般美好的地方無法抵達,
只能站在高處眺望千岑之美。
詩意和賞析:這首詩描述了薛能喝茶時的心情,并表達了他對于自然景物的觸動和思考。茶的興致激發了他作詩的靈感,一杯茶就能催發出一首詩的吟詠,可見他對茶的熱愛和對詩的癡迷。詩中以茶、甘蔗和荔枝來象征不同的季節和氣候,用壓和喧來形容春寒和雨水,展現出不同季節景物的變化和情緒。詩人快速地經歷了繁忙和尋覓,卻沒有遺憾,體現了他隱逸的心境和知足的態度。最后,詩人描述了一個美好而遙遠的地方,以蛾眉美好無法到達和望千岑高處眺望的方式,展示了他追求高遠和向往美好的心靈狀態。整首詩以簡潔而雄偉的語言,展示了薛能對茶、自然和美好的深沉思索和情感表達。
“喧雨荔枝深”全詩拼音讀音對照參考
liú tí
留題
chá xīng fù shī xīn, yī ōu hái yī yín.
茶興復詩心,一甌還一吟。
yā chūn gān zhè lěng, xuān yǔ lì zhī shēn.
壓春甘蔗冷,喧雨荔枝深。
zhòu qù wú yí hèn, yōu qī yǐ biàn xún.
驟去無遺恨,幽棲已遍尋。
é méi bù kě dào, gāo chù wàng qiān cén.
蛾眉不可到,高處望千岑。
“喧雨荔枝深”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。