“江水依然浩浩聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江水依然浩浩聲”全詩
飛鳥旋生啼鳥在,后人常似古人情。
將來道路終須達,過去山川實不平。
閑想更逢知舊否,館前楊柳種初成。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《雨霽宿望喜驛》薛能 翻譯、賞析和詩意
譯文:
雨后霽天,我住在喜驛。
風雷停歇后,思緒變得多么清晰。
江水依然滔滔不息,宛如一川浩渺的聲音。
飛鳥紛紛出現,啼鳥在歌唱,
后來的人常像古人一樣情感豐富。
未來的道路終將到來,過去的山川實際上并不平靜。
我尋思著是否還有舊友,正巧在驛前種植的楊柳初次成長。
詩意:
這首詩描繪了雨后的宿青驛景象。作者觀察到風雷停止后的寧靜,江水依然奔涌而過,鳥兒也在圍繞著驛站飛翔,歌唱。同時,作者也尋思著過去和未來的事情,并思念舊友。整首詩表達了作者對自然和人情的感悟,以及對過去和未來的思考。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了雨后的宿青驛景色,表達了作者對自然的細膩感受和對人情的思索。通過對環境的細膩描繪和思考,作者展現了對過去和未來的態度。詩中的風雷停歇后的寧靜與江水的滾滾奔流形成鮮明的對比,以表達出人生的起伏和不斷變化的世界。詩的結尾,作者以對舊友的思念和楊柳初次成長的景象,深化了詩的意境,使整首詩更具有情感的層次感。整首詩以細膩的描寫和深刻的思考,讓讀者感受到作者對人生和自然的領悟,展現了作者的才華和情感。
“江水依然浩浩聲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ jì sù wàng xǐ yì
雨霽宿望喜驛
fēng léi yī bà sī hé qīng, jiāng shuǐ yī rán hào hào shēng.
風雷一罷思何清,江水依然浩浩聲。
fēi niǎo xuán shēng tí niǎo zài,
飛鳥旋生啼鳥在,
hòu rén cháng shì gǔ rén qíng.
后人常似古人情。
jiāng lái dào lù zhōng xū dá, guò qù shān chuān shí bù píng.
將來道路終須達,過去山川實不平。
xián xiǎng gèng féng zhī jiù fǒu, guǎn qián yáng liǔ zhǒng chū chéng.
閑想更逢知舊否,館前楊柳種初成。
“江水依然浩浩聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。