• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空想夜風吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空想夜風吹”出自唐代薛能的《使院栽葦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng xiǎng yè fēng chuī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “空想夜風吹”全詩

    《使院栽葦》
    戛戛復差差,一叢千萬枝。
    格如僧住處,栽得吏閑時。
    筍自廳中出,根從府外移。
    從軍無宿例,空想夜風吹

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《使院栽葦》薛能 翻譯、賞析和詩意

    使院栽葦,戛戛復差差。
    一叢千萬枝,格如僧住處。
    栽得吏閑時,筍自廳中出。
    根從府外移,從軍無宿例。
    空想夜風吹。

    詩詞的中文譯文:
    在官府栽植蘆葦,戛戛而難為直。
    一簇簇萬枝葦,整齊有如僧人的住處。
    栽種是官員的閑暇時刻,葦筍自然生長到府廳中。
    根莖從官邸外轉移,作戰時無法葬身于故土。
    空想著夜風吹拂的自由。

    詩意和賞析:
    這首詩以蘆葦為形象,表達了詩人對自由的渴望和無奈。詩中提到的“使院”是指官府,而蘆葦則象征著詩人自身,以及所有被壓抑的人們。蘆葦栽種時的“戛戛復差差”,形容葦子長得筆直而艱難。詩人將蘆葦形容為“一叢千萬枝,格如僧住處”,將其與僧人的寺廟相類比,暗示了蘆葦被栽種的規整有序,與僧人居住的地方一樣虔誠安寧。而這種規整的安排,則是出于官員們閑暇時候的栽培。詩中提到的“根從府外移”,指的是蘆葦的根莖從官府外轉移,暗示了詩人作戰時無法回到家園,無法葬身于故土。最后兩句“從軍無宿例,空想夜風吹”,表達了詩人對自由的向往和憧憬,然而他卻只能在想象中感受夜風的自由吹拂。

    整首詩通過蘆葦的形象,寓意深遠地表達了詩人對自由的渴望和無奈,反映了唐代時期士人對權力壓制和戰亂的感受。同時,詩中對自然的描繪也展示了作者細膩的觀察力和感悟力。這首詩以簡潔明了的語言,通過特定的意象和隱喻,將個體的命運與社會背景相結合,呈現出一種深刻而動人的詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空想夜風吹”全詩拼音讀音對照參考

    shǐ yuàn zāi wěi
    使院栽葦

    jiá jiá fù chà chà, yī cóng qiān wàn zhī.
    戛戛復差差,一叢千萬枝。
    gé rú sēng zhù chù, zāi dé lì xián shí.
    格如僧住處,栽得吏閑時。
    sǔn zì tīng zhōng chū, gēn cóng fǔ wài yí.
    筍自廳中出,根從府外移。
    cóng jūn wú sù lì, kōng xiǎng yè fēng chuī.
    從軍無宿例,空想夜風吹。

    “空想夜風吹”平仄韻腳

    拼音:kōng xiǎng yè fēng chuī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空想夜風吹”的相關詩句

    “空想夜風吹”的關聯詩句

    網友評論

    * “空想夜風吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空想夜風吹”出自薛能的 《使院栽葦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品